Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Anežka.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 1, článků celkem: 16616, komentáře < 7 dní: 246, komentářů celkem: 427932, adminů: 60, uživatelů: 5243  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 75 návštěvník(ů)
a 0 uživatel(ů) online:


Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116171080
přístupů od 17. 10. 2001

Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: ROZDÍL MEZI KATOLICKOU A BIBLICKOU MARIÍ (Skóre: 1)
Vložil: Vota v Čtvrtek, 29. srpen 2019 @ 12:02:10 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
>>Když už se tak intelektuálně povyšujete, mohl byste mi laskavě vyložit toto?:
Lk 16:18  Každý, kdo propouští svou manželku a vezme si jinou, cizoloží; kdo se ožení s tou, kterou muž pustil, cizoloží.<<

Určitě ano.
Každý, kdo ... označuje množinu, společnou případnost; nikoli absolutnost, všechny.
propoušťí svou manželku a vezme si jinou ... jde o společnou návaznost, platnost A za současné podmínky B. Jedno bez druhého neplatí. Musí být naplněny obě podmínky současně. Propouští je v přítomném čase; vezme, ač toto slovo zní v čase budoucím musí být stejného časování jako sloveso propouští, tedy přítomného času; zde by bylo výstižnější sloveso bere si. Spojka a zde spojuje, slučuje současný děj obou podmínek. Proto jiné překlady znějí propouští a žení se. V případě budoucího času by pak podmínka zněla: propustí a vezme si. Každopádně musí být obě podmínky aplikovatelné v návaznosti na sebe, tedy za současného nebo těsně na sebe navazujícího děje. To tedy znamená, že důvodem pro rozvod, propuštění je záměr vzít si konkrétní jinou ženu, už předem vyhlédnutou.
kdo se ožení s tou, kterou muž pustil, cizoloží.... 
I zde dobré překlady překládají žení se v přítomném časování jako bez prodlení navazující událost na propuštění ženy. Jde o ten sám případ, jen z pohledu ženy. Tedy o rozvod ženy za účelem následného sňatku s konkrétním mužem, už předem vyhlédnutým za účelem sňatku.

Vše to dále souvisí i s Ježíšovými slovy o cizoložné chtivé touze po jiné ženě.
Rozhodně se tento případ právě pro onu výjimku (kromě) případu smilstva (shledání ohavnosti) netýká všech případů, ale jen těch, ve kterých figuruje cizoložný záměr, touha. Pozdějšího porozvodového nalezení nového partnera se takový případ, tedy netýká.

>>Napíšu Vám alternativní větu, třeba jí v češtinš porozumíte lépe:
Každý kluk, který opouští své rodiče a vezme si holku, stává se manželem. Každá, která se za kluka opouštějící rodiče provdá, stane se manželkou."<<

Hodně divná a především života neschopné, neuplatnitelné dvouvětí, zvláště ta druhá věta.
To Moše vystihl slova Adama daleko, daleko lépe:
23 [www.obohu.cz]Tu řekl člověk: „Tentokrát je to kost z mých kostí a tělo z mého těla, té, protože byla vzata z druha, budu říkat družka!“ 24 [www.obohu.cz]Proto opouští muž svého otce a matku, přilne ke své družce a stanou se jedním tělem. 25 [www.obohu.cz]Oba byli nazí, člověk a jeho žena, nestyděli se však.
Abych to tedy trochu zjednodušil: Když si muž najde ženu, ožení se s ní a kvůli tomu opustí své rodiče, přilne (intimně) ke své manželce a vytvoří spolu novou rodinu (rod).
Tedy: 
Každý, kdo nalezne sobě ženu (sobě rovnou), pojme ji za manželku (svou ženu, patřící jen jemu) a pro tu (i následující) příčinu opustí své rodiče a založí se svou manželkou jejich rodinu.

>>Dává Vám to takto větší smysl, co takové a podobně věty v českém jazyce znamenají? Měl byste s Cizincem taky potřebu kličkovat, vysvětlovat a překrucovat, když by to adělení bylo takto neutrální a společenský obecně přijatelné?<<

Rozhodně ne :( Nepovažuji ho ani za neutrální a ani společensky obecně přijatelnè. Nekličkoval jsem nikdy a ani nepřekrucoval. Naopak se zde, což je na judaistu jistě s podivem:), zastávám inteligence Vašeho jezúkrista, protože by bylo moc pro judaisty jednoduché, kdyby uvažoval takto nesmyslně a hloupě a hlavně neživotaschopně, tak jak Vy a křesťané obecně rozumíte a vykládáte tato jeho slova :(


| Nadřazený

Stránka vygenerována za: 0.15 sekundy