 |
Právě je 185 návštěvník(ů) a 1 uživatel(ů) online: Tomas
Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde
|
Zaznamenali jsme 125447266 přístupů od 17. 10. 2001
|
|  |
Recenze: Řekli o Bibli21
Vloženo Úterý, 31. březen 2009 @ 15:39:17 CEST Vložil: Olda |
poslal Nepřihlášený V naší jazykové oblasti je překlad Bible 21. století cenným vyplněním
mezery. Technika překladu umožňuje studijní použití a snaha o
srozumitelný jazyk z něj činí překlad vhodný k meditaci, modlitbě i ke
svědectví našim spoluobčanům. Věřím, že tento překlad přinese
povzbuzení ke studiu Božího slova křesťanům i lidem sekulárním.
ThDr. Pavel Černý, ThD
předseda Ekumenické rady církví v ČR
Překlad je při dost pečlivé snaze
o věcnou věrnost čtivý, jazykově hladký, svěží – prostě velmi dobře
„český", což je u biblických překladů stále spíše vzácností. Měl-li
bych vyslovit stručný a zkratkovitý soud, troufl bych si říct, že
Bible21 je momentálně nejlepší český překlad celé bible, a to hlavně
proto, že se v dosud nebývalé míře snaží zohledňovat a aplikovat
poznatky z teorie překladu.
PhDr. Josef Bartoň, ThD
vedoucí Oddělení starých jazyků Katedry biblických věd, Katolická teologická fakulta UK
Jde o nový, samostatný překlad ovlivněný školou
komunikativní ekvivalence. Překladatelé jsou dobře obeznámeni s teorií
překladu, takže text je srozumitelný a na poslech se dobře čte.
Prof. ThDr. Petr Pokorný, DrSc.
ředitel Centra biblických studií UK a AV ČR
Blahopřeji k dokončení díla. Je úctyhodné.
PhDr. Leo Pavlát
ředitel Židovského muzea v Praze
Těší mě, že se Vám po dlouhé a náročné práci podařilo
tak výjimečné dílo dokončit. Jedná se o důležitý přínos k rozvoji
národní duchovní kultury, který jistě přinese široké české veřejnosti
mnoho krásných a hlubokých zážitků.
Václav Jehlička
ministr kultury České republiky
Jsem velmi rád, že dlouho očekávaný nový překlad Bible
je konečně na světě. Jsem vděčný za tuto novou příležitost číst důvěrně
známé verše v jiném, čerstvém, překvapivě svěžím znění. I díky novému
překladu je pro mě čtení Bible nikdy nekončícím dobrodružstvím.
Doc. Pavel Hošek, ThD
vedoucí katedry religionistiky, Evangelická teologická fakulta UK
Jde o text ve čtivé češtině, místy snad až příliš dnešní. Každopádně je
to překlad - ve srovnání s ekumenickým - značně odvážný, který je a
bezesporu bude přínosem.
PhDr. Josef Vintr
emeritní profesor Institutu slavistiky, Vídeňská univerzita
Bible21
má šanci dostat se i k lidem, kteří by po Knize knih jinak nesáhli. Je
lehce srozumitelná a komunikativní pro lidi všech generací.
Daniel Raus
redaktor ČRo6
Překlad 21. století je zdařilým dílem malého kolektivu
autorů, který rozšiřuje řady českých moderních překladů Bible. V
klasických teologických otázkách se drží tradiční interpretace.
Přínosem je na mnoha místech jeho vstřícný postoj k novodobým poznatkům
v oblasti původních hebrejských textů a jejich nejstarších překladů.
Mnohý čtenář jistě ocení nejen inovativní přístup, ale také velmi
čtivou formu překladu.
Lydie Kucová, PhD
Lektorka biblických studií, Mezinárodní baptistický teologický seminář, Praha
Bible21 je velmi čtivý, svěží překlad. Vyhýbá se
archaizující biblické řeči, ale přitom věrně předkládá staré biblické
pravdy novým, současným jazykem. Rozhodně tento překlad doporučuji.
P. Angelo Scarano, S.S.L. Th.D.
Katedra biblických věd, Katolická teologická fakulta UK
Vítám tento nový kvalitní český překlad Bible. Je
přístupný srozumitelnou a současnou češtinou, a to nejen pro čtenáře,
který není obeznámen s biblickými příběhy. Pro mne, který jsem byl
„odkojen“ jinými překlady, je Bible21 navíc novým, svěžím textem, který
mi umožňuje objevovat v Bibli nové pohledy a důrazy.
Daniel Heczko
kazatel Církve bratrské, Praha 6
Překladů není nikdy dost. Přesněji: dobrých
překladů není nikdy dost! A přesně mezi takové patří i ten, na kterém
tak usilovně a pečlivě pracoval tým Bible21. Díky Vám, přátelé, a
hlavně díky našemu Pánu za pomoc na tomto krásném díle. Mohl bych uvést
celou dlouhou řadu příkladů, kdy mi při práci na kázání pomohl právě
tento překlad.
Miroslav Kubíček
farář CČSH, Brno
Jde o překlad, který se nebojí experimentovat a
zdůraznit jistou expresivnost Písma, kterou máme tendenci potlačovat a
uhlazovat. Dlouhodobý vliv tohoto překladu prověří teprve generace
čtenářů a vykladačů, ale už nyní se prokázal jeho misijní charakter,
protože učinil Písmo dostupné tam, kam se jiní neodvážili. Tato KNIHA
je k jídlu a překlad B21 jistě nasytí mnohé, kteří se s Biblí budou
chtít setkat poprvé.
Mgr. Jiří Unger
předseda Evropské evangelikální aliance Nový překlad je nádherný. Ačkoliv mám na prvním místě
stále Bibli Kralickou přeloženou v roce 1613 ke které mám obzvlášť
důvěrný vztah, musím přiznat, že stále častěji sahám po překladu Nového
Zákona. Jsem rovněž Pánu Bohu vděčná za audio-nahrávku NBK - Nového
Zákona. A ani ve snu by mě nenapadlo, když jsem byla převážnou část
svého života pro své náboženské předsevzetí občanem druhé kategorie,
tak se dožiji ve své rodné zemi nejen náboženské svobody, ale taky
rozmachu informatiky používané ve prospěch Božího díla. Bůh Vám žehnej!
Lydie Lukšíková
Vaše práce, bratři, je unikátní. Stále nemohu odolat,
jak nádherně je Písmo Svaté v češtině, opravdu tak živé a mocné,
skutečně jako dvousečný meč. Myslím, že už to můžeme prohlásit i v
našem národě, kde byl donedávna v dnešní češtině pouze ČEP. To se
opravdu nedá srovnat. Nemůžu se dočkat až přijde zbrusu nová Bible
Peter Hladký
Mám z nového překladu radost, protože ekumenický je pro
mě (a tím víc pro nevěřící) hůř srozumitelný. Do rukou se mi dostal
překlad SNC (Slovo na cestu), kterému sice víc rozumím, ale je to
myslím na úkor přesnosti. Teď už mám přes rok Nový zákon NBK, je to
skvělé a těším se, až vydáte celou Bibli.
Štěpán Horáček
Česká, volně šiřitelná, kvalitně namluvená audio bible
je mým velikým přáním. Nevěděla jsem o Vaší práci, žasnu a jsem dojatá.
Jste moje vyslyšená modlitba. Díky, díky Bohu a Vám za Vaši polušnost a
vytrvalost. NZ si stáhnu z internetu. Doufám, že já budu vytrvalá
alespoň ve vypalování a rozdávání. Pokoj Vám a Bůh Vám žehnej.
Anna Šafrová
Jsem student, takže na to audio přispěju jen malou
částkou, ale - chtěla bych vám jen říci, že jsem hrozně ráda za celé
NBK stránky. Mám normální ekumenický překlad 1985, a už pár věcí je
díky NBK daleko jasnějších - opravdu se vám docela podařilo přiblížit
se řečtině. Tak Pán s vámi a dílu zdar!
Eliška Nováková
Jedna dívka u nás v Táboře dostala váš Nový zákon
(SLOVO) a celý ho přes víkend přečetla. Na konci se díky tomu obrátila.
Sláva Bohu!
Charis Enns
Kapesní Nové zákony jsou nádherné, krásně zpracované a
hlavně dýchá z nich Boží Duch!! Mám z nich radost, vím, že bez Božího
vedení by takové nemohly být. Tak děkuji Pánu za to, že si vás - pár
lidiček – tak mocně používá ! Díky ! Hodně čtu revidovaný NZ, je čtivý,
srozumitelný a krásně dává porozumět Božímu Slovu. Jsem za vás vděčná!
Ať Pán naplní každou vaši potřebu!
Jana Obadalová
NBK sa mi veľmi páči, myslím si, že ta myšlienka
prispôsobiť preklad viac evanjelizačne na úkor doslovnosti je veľmi
správna. Celá česká spoločnosť je viac menej odkresťančená a hlavný
zámer je predsa osloviť prekladom celú spoločnosť, nielen pár
vyvolených...
Martin Hunčár
Těším se až bude bible kompletní. Miluji tuto knihu,
překlad kralických bratří je nádherný, některá slova jsou dnešním lidem
málo srozumitelná, proto vítám srozumitelnější překlad.
Leoš Heger
Chci vám poděkovat za dílo, které konáte v Božím jméně.
NBK je vážně dobrý překlad. Moc rád ho používám a je mi pomocí. Líbí se
mi i s jakým nasazením a zapálením na něm pracujete. Vážně díky!
Adam Petráček
Myslím si, že nový překlad je perfektní. Má v sobě
takový dynamit, že se může stát široce užívaným překladem v našem
národě a být nástrojem probuzení, které očekáváme.
Josef Vašina
Kdysi jsem četl svědectví od Ruth Princové, že když
uvěřila, četla Janovo evangelium jako milostný dopis. Pokoušel jsem se
i já o něco podobného - toužil jsem, aby ke mně Boží slovo takto
promlouvalo, ale nějak se mi to nedařilo. Teprve nyní, co používám
překlad NBK mohu směle prohlásit, že Ruth Princové rozumím. S velikým
potěšením a užitkem otvírám tento překlad a náležitě si toho užívám -
děkuji.
Daniel Krejčí
Bylo mi potěšením vyslechnout si Vaši zajímavou
přednášku o Nové Bibli kralické. Jazyk této verze je současný a mnohem
snadněji srozumitelný. Děkuji Vám za výtisk Nového zákona a doufám, že
až svou práci dokončíte, budu si moci pořídit celou Bibli. Přeji Vám
Boží požehnání a vedení. Kéž Vás Duch Svatý inspiruje a dá vám
moudrost, jak přinést nádhernou zprávu o Spáse lidem, kteří dosud Boha
neznají.
Dr. Noel Noa Lehoko
Velvyslanec Jihoafrické republiky v ČR
Každý kdo chce nést zvěst o Ježíši do nekřesťanského
prostředí v České republice potřebuje překlad NBK. Mám tento překlad
rád nejen pro své osobní čtení ale velmi hrdě ho doporučují každému kdo
se chce seznámit s Biblí. Je to moderní překlad pro další generace.
Stanislav Bubik
vedoucí celostátní sítě sborů AC "Církev bez hranic"
Každý nový kvalitní překlad Bible je pro mne
dobrodružstvím neutuchajícího úsilí křesťanů lépe porozumět Bohu a Jeho
království. NBK mezi takové překlady patří. Pro široký okruh křesťanů a
mne osobně se NBK stala vítaným oživením každodenní četby Písma. NBK je
navíc i vhodným překladem misijním, který přitom neoslabuje obsah na
úkor srozumitelnosti. Jako milovníka Bible kralické mě také těší, že se
NBK snaží zachovat mnoho z překladatelské geniality tradičního
kralického překladu.
Mgr. Jiří Unger
tajemník České Evangelikální Aliance
Mohu říci, že se mi nový překlad čte velmi dobře.
Použitá čeština je mi hodně blízká a přímo mě "hladí po duši". Dokonce
i náš 9ti letý syn Adam si rád v tomto překladu čte. Četla jsem mu
některé verše z překladu ekumenického, kterým nerozuměl, a poté když
jsem mu tytéž verše přečetla z NBK, tak se mu rozzářily oči: "Tomu,
mami, přece úplně rozumím." Jsem moc vděčná, že můžu Bibli v takovéto
podobě číst.
Yvona Téglová, Havířov
Mám od vás Nový zákon a taky Knihy Mojžíšovy. Kralickou
Bibli mám velice rád, ale těžko se mi v ní četlo. Nyní se díky překladu
NBK můj problém s neznalostí starého českého jazyka vyřešil. Děkuji
Bohu a Vám všem, kteří se na této práci podílíte. Rád bych se stal
členem vašeho Klubu a přispíval 100 Kč měsíčně a zároveň taky myslel na
vás na modlitbách. Záleží mi na tom, aby vaše práce byla zdárně
dokončena, protože věřím, že pomůže nejen při mém studiu Bible, ale
taky tisícům dalších čtenářů Bible.
Marek Císař, Valašské Klobouky
Byla jsem překvapena, jak srozumitelný je nový překlad
Knih Mojžíšových a kolik z Božího slova jsem lépe pochopila teprve na
základě čtení z tohoto vydání. Těším se na každý další díleček tohoto
obrovského díla, jakým je NBK.
Kateřina Kebrtová, Praha
Chtěla jsem napsat, že jsem si koupila vaši Píseň písní
a je fakt NÁDHERNÁ!!! Moc se mi líbí provedení i kresby a těším se, že
Příslovím udělám také radost - je to dárek :-) Zdravím a přeji hodně
zdaru.
Mirka K.
Překlad Nové Bible kralické v nově revidovaném znění
považuji za vynikající počin. Příjemná sazba, dostatečně velké písmo,
text netříštěný čísly veršů... Ovšem hlavní je, že samotné poselství
Písma je nyní "lidskou řečí" a tím se text Nového Zákona stal mnohem
přístupnějším například mladým lidem nebo lidem bez náboženského
pozadí. Sami překladatelé říkají, že předchozí verze byla spíše
překladem "z řečtiny", zatímco nynější revize je překladem "do
češtiny". Naprosto souhlasím a obdivuji odvahu pustit se do tak
rozsáhlé revize již hotového díla. Rozhodně to stálo za to.
Karel Řežábek
pastor KS Plzeň
Jako křesťan „odkojený“ kralickou Biblí mohu prohlásit,
že Nová Bible kralická je přeložena ve stejných intencích jako její
„starší sestra“: dýchá z ní stejný Duch a je v ní skryt stejný
významový potenciál. Navíc je mnohem srozumitelnější – což zřejmě bylo
cílem.
Ing. Pavel Král
ředitel České biblické společnosti
Myslím, že jste se v revizi 04 vydali dobrým směrem – NZ
NBK bude dobrý překlad pro liturgii i osobní zbožnost. Je to čtivé,
jasné, věrné, má to svou atmosféru; čeština je krásná!
David Beňa, Th.Lic.
kazatel CB Olomouc
Je mi nesmírnou ctí smět Vám přispět modlitbou a peněžní
podporou. Nemohu také nevyjádřit nadšení z nové verze Nového zákona,
kterou považuji za jedinečnou a věřím, že otevře Boží Slovo mnoha
dalším lidem!
Martin Janoušek
Knihy Mojžíšovy představují jasný krok k tomu, aby se
NBK stala v dobrém toho slova smyslu lidovým překladem, který bude
široce použitelný k prvnímu seznámení s biblickým textem a k misijním
účelům. Čeština je živá, není zbytečně složitá, překlad umožňuje
příjemné počtení…
Tomáš Dittrich „Starý zákon v překladu NBK“
Život víry 2003/4 str. 9, www.kmspraha.cz
NBK se snaží v naší moderní době následovat
překladatelské úsilí Kralických, tzn. překládat pokud možno doslovně a
přidržet se co nejvíce původního textu. Přitom však má být text
srozumitelný pro současné čtenáře. I když [jako] každý překlad má [i
tento] své meze, sdílí s Kralickými úctu k Božímu slovu a radost a
nadšení pro Boží věc.
ThDr. Vilém Schneeberger, pastor
Evangelická církev metodistická, Praha
Musím říci, že takto revidovaný kralický překlad je
čtivý a srozumitelný dnešnímu člověku. Některá místa mě i nově
oslovila…Myslím, že tato revize může být dobrým doplněním stávajících
českých překladů
Petr Krásný, pastor
Jednota bratrská, Liberec
Když jsem jako dítě dostal od babičky Kralickou Bibli,
těšil jsem se, že se seznámím s Knihou knih. Byl jsem však zklamán:
text jsem díky staročeštině vůbec nechápal. Ve dvaceti jsem dostal
Ekumenický překlad, který tehdy posloužil mnoha lidem jako překlad
misijní. Jak jsem rostl ve víře, začal jsem pociťovat určité nedostatky
tohoto překladu: obracel jsem se tedy k Petrů, Žilkovi, a k překladu
KMS. U všech těchto překladů se však jako by vytrácela ona poetičnost,
kterou měl v sobě původní text Kralický. Když jsem si před pár měsíci
koupil Novou Bibli kralickou, hned od prvních stránek mi text "sednul".
Proto ho používám ke svému dennímu čtení a ztišení. Odhalil jsem zatím
jediný nedostatek: k dispozici je pouze Nový zákon.
Petr Plaňanský
Křesťanský publicista a moderátor
Projekt Nové Bible kralické je součástí nové reformační
vlny, kterou Bůh do naší země přináší. Plně podporuji tento projekt a
raduji se z vydání Nového zákona!
Jiří Zdráhal, pastor
Slovo života, Brno
Zdá se mi, že pokus o revizi Kralické bible se zdařil.
Vzhledem k tomu, že Nová Bible kralická je srovnatelná s Ekumenickým
překladem co do čtivosti a tedy přístupnosti současnému člověku, měla
by šanci jej nahradit a stát se rozšířeným překladem pro běžné
každodenní čtení i pro použití na shromážděních Božího lidu.
Dan Drápal, pastor
Křesťanské společenství, Praha
Při své práci i při osobním studiu pracuji s biblickým
textem v původních jazycích a s řadou překladů. Právě tehdy, kdy mě
něco nově osloví a třeba i ve velmi známém textu se objeví nová
hloubka, příliš mi nevyhovuje, když musím říct něco jako: ‚Ve většině
mnou používaných anglických překladů to zní tak a tak‘ nebo ‚škoda, že
si to nemůžete přečíst v originále, tam je...‘ Mnohem raději bych
citoval nějaký již existující překlad. V tom se ukázala NBK velkým
přínosem. Ve svém denním čtení jsem si ji (s velkým užitkem) celou
přečetl a teď patří mezi mnou nejčastěji používané překlady. Často je
něco, čemu přikládám dost velký význam, z českých překladů vyjádřeno
jen v NBK (někdy i v překladu KMS, ale méně čtivým způsobem). Bratři
Kraličtí vytvořili dílo, které je přesáhlo, často se jim jejich
překladem podařilo zachytit z hloubky a šířky originálu překvapivě
mnoho, z jejich překladu voní ta ‚moudrost shůry přicházející‘. Zdá se
mi, že podobnou vůni cítím i z NBK.
Karel Řežábek, pastor
KS Plzeň
Jsem americký kazatel/misionář působící v Opavě, kde
žiji se svou rodinou. Při službě používáme starou Kralickou Bibli, ale
cítil jsem potřebu najít text, který by byl srozumitelnější a zároveň
přesný. Nechtěl jsem začít používat nějaký překlad jen proto, že je
srozumitelnější; chtěl jsem, aby byl také přesný. S velikou radostí
jsem zjistil, že NBK nevynechává slova, výrazy nebo celé verše, jako to
činí ostatní překlady. Z českých překladů je ten váš rozhodně
nejpřesnější! Děláte vynikající práci, která je zoufale potřebná.
David Ostenson, pastor
Bratrská jednota baptistů Opava
Před Vánoci mi došla revize Janova evangelia. Je opravdu
dobře udělaná, plynule a příjemně čtivá, jasná a přesná; původní řecký
text je rozpoznatelný. Díky!
Jiří Bort
vikář CB Třinec
Od doby, kdy jsem uvěřil, jsem používal Kralickou Bibli.
Pak jsem ji kvůli přednáškám na školách a kontaktům s mladými
sekulárními lidmi vyměnil za ČEP, a od té doby mi pořád cosi chybí.
Takže se těším na něco nového a Váš překlad mě od počátku nadchl. Když
jsem ho v prosinci 98 dostal darem, ten večer jsem v něm četl do
půlnoci a nadšením se mi ani nechtělo spát. Koupil jsem ho manželce k
Vánocům a čteme z něj společně. Ve svém sboru jsem udělal reklamu a
koupilo si ho dalších pár lidí. Doporučuji ho všude. Jen mi chybí ten
Starý zákon. Představa 6 - 8 let čekání je dost nepříjemná. Ale co se
dá dělat - než byste měli odvést nekvalitní práci a druhý den po
vytištění celé Bible začít s opravami, tak raději pracujte trochu déle.
Milan Barbořík
Moc Vám přeji, abyste dokončili s požehnáním svůj překlad SZ. Věřím, že těch, kteří přejdou na NBK překlad
bude velmi, velmi mnoho. Já mezi ně rozhodně budu patřit, moc se těším
na knižní podobu celé NBK. Různé elektronické pomůcky jsou sice dobré,
ale papír je papír, tištěná Bible je stále k dispozici, v autobuse, ve
vlaku.
Jiří Malý
Jsem moc šťastná z každé nově přeložené knihy, kterou si
mohu přečíst a více porozumět Starému zákonu. Vaše práce je opravdu
velkým požehnáním. Přeji vám, aby vás tato práce učinila ještě
šťastnějšími než doteď a aby jste vytrvali až do konce.
Iveta Solaříková
Po odvysílání rozhlasového pořadu Na křesťanské vlně
Plzně, kde jsem uslyšel o vaší Nadaci, jsem se rozhodl stát členem
Klubu NBK a podílet se tak na vašem nádherném díle. Přeji vám mnoho
Boží moudrosti, poznání a vedení Duchem Božím při vaší práci i ve
vašich osobních životech.
Vladimír Ryšavý
Dostalo se mi před časem do rukou brožované vydání
Nového zákona Nové Bible kralické. Vlastním Kralickou Bibli a musím s
radostí konstatovat, že nový text je velice srozumitelný a tedy živě
čtivý.
Ing. Jan Pospíšil
Děkujeme Pánu za vás a poroučíme JEHO péči a požehnání! Jsme nesmírně vděční za dílo které Pán skrze vás vykonal.
manželé Rakowští
Mám výtisk vaší Nové Bible kralické NZ. Jsem vychovaná
Biblí kralickou, ekumenický překlad jsem si neosvojila, přesto mi
moderní srozumitelná čeština chyběla. Proto jsem vaši NBK uvítala s
radostí.
Zuzana Holubcová
Jsme rádi, že vaše práce pokračuje a nese ovoce. Překlad NZ si čteme často a oslovuje nás víc, než jsme čekali.
manželé Tatarkovi
Chci Vám vyjádřit podporu a poděkování za úkol, který
jste na sebe vzali a modlím se za úspěch Vaší práce a za to, aby Bůh
překazil plány těch, kteří si takto věrný překlad nepřejí a jeho
uskutečnění všelijak zabraňují. Nový zákon NBK používám již delší dobu
a velice dobře se mi s ním pracuje. Také jsem se rozhodl stát se
partnerem NBK.
Jiří Kotrla
|
Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: cristiano v Úterý, 31. březen 2009 @ 23:23:40 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) http://prokrestany.cz | díky gojime za uvedení odkazu o té cenzuře a manipulaci s Písmem v ekumenickém překladu. je to odporné. aby obhajovali svou bohyni, tak upraví text aby mohli takhle svést mnohé.
cristiano
|
]
Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Pátek, 03. duben 2009 @ 01:26:55 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Doporučuji si napřed o Biblických zdrojích něco nastudovat a pak sem teprve pastovat nesmysly. Zajímavý je, že ti nevadí že kus slavného Textu receptu (pasáže ve Zjevení např) je katolická Vulgáta přeložená Erasmem Rotterdamským do řečtiny :o) a mimochodem slavné slovo Lucifer, za které se do krve hádají KJV borci, že je jediné správné, je jedno z převzatých z latinské vulgáty (na tom ale nemá Erasmus zásluhu, to je věc SZ, ne NZ). BTW Textus receptus na kterým si tolik zakládáš dal dohromady renezanční humanista a katolický teolog Desider Erasmus Rotterdamský, divím se, že ty takový kovaný lovec katolíků tady propaguješ jeho práci :o)))
http://www.kjvonly.org/index.html
|
]
Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Pátek, 03. duben 2009 @ 07:54:52 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | je uzasne, ako si si isty autenticitou katolickych pisomnosti. Ano ja viem, pre katolika je urazlivy fakt, ze biblicky Jezis nazval mariu zenou. To bolo treba prepisat, ako ja to chapem ... :-)) |
]
Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Pátek, 03. duben 2009 @ 12:42:13 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | O čem to mluvíš? Jak souvisí téma Textu receptu, který sestavil katolický humanistický teolog (viz výše) a který ty obhajuješ, s nějakým přepisem Marie? Česká Kralická Bible je přeložená z Textu receptu, i s jeho pasážemi přeloženými do řečtiny Erasmem z katolické latinské Vulgáty. Gojime, fakt si o tom napřed něco přečti. Například tady http://www.kjvonly.org/index.html nebo v Biblických slovnících, nebo si zajdi do univerzitní knihovny a najdi si k tomu tématu něco. Textus receptus je pouze jeden ze zdrojů manuskript Nového zákona, to o čem ty mluvíš jsou překlady a překlad = výklad, přes veškerou snahu překladatelů.
BTW nejsem katolík, ale ty asi budeš, když tolik obhajuješ Textus který sestavil katolík a použil přitom částečně vaši Vulgátu :o)))
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Pátek, 03. duben 2009 @ 14:13:37 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | no, prajem ti v tych knizniciach, aby si tam nasiel vela necenzurovanych informacii a mnoho jasnej pravdy. Podla mna je tiez vylucene aby textus receptus neskor niekto sfalsoval, urcite to nebol jezuitský profesor F. J. A. Hort. On len TR "logicky upravil" , tak ako aj jeho rodna organizacia "logicky upravila" 10 Bozich prikazani a mnoho ineho ... :-)
k teme: SVOBODA V OHROŽENÍ!
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Pátek, 03. duben 2009 @ 22:04:07 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Ach jo, ty jsi nepoučitelnej, budeš pořád papouškovat nepravdy, ale aby sis dal práci a něco si k tématu zjistil, to ne. Tohle fakt nemá cenu. Ale máš pravdu - v univerzitnícjh knihovnách, v komentářích a biblických slovnících jsou samé katolické falzifikáty (i když je třeba psali baptisti, nebo metodisti, stejně jsou to všechno zakuklení katolíci) zato na webech ze kterých sem pastuješ jsou jen stoprocentní, rizí, pravdivé informace.
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Pátek, 03. duben 2009 @ 23:52:14 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Kde som povedal, ze v knizniciach su same katolicke falzifikaty ? |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Sobota, 04. duben 2009 @ 00:01:18 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | plus mínus o patro vejš
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Sobota, 04. duben 2009 @ 00:03:35 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | ... cize nikde ... |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Sobota, 04. duben 2009 @ 00:05:17 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | čiže tady no, prajem ti v tych knizniciach, aby si tam nasiel vela
necenzurovanych informacii a mnoho jasnej pravdy. Podla mna je tiez
vylucene aby textus receptus neskor niekto sfalsoval, urcite to nebol
jezuitský profesor F. J. A. Hort. On len TR "logicky upravil" , tak ako
aj jeho rodna organizacia "logicky upravila" 10 Bozich prikazani a
mnoho ineho ... :-) |
]
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: ladenka (ladenka@seznam.cz) v Pátek, 03. duben 2009 @ 16:40:52 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) http://www.ladenkakozinova.albaniaweb.alb | O katolictví Gojdy už nikdo nepochybuje. U nás v kostele je pečený, vařený. Poslední dobu i ministruje. Dyď si minule na mši zapoměl růženec a medailonek se sv. otcem.
Tak je to přátelé |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: chrastava v Pátek, 03. duben 2009 @ 17:24:31 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | No, svatý Vavřinec byl také pečený, vařený, tak doufám, že to nemyslíš stran Gojdy právě takto. :-) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Lu v Pátek, 03. duben 2009 @ 17:53:21 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | U nás, před kostelem Svatého Vavřince, minulou neděli zpíval Mirek s panem kostelníkem a starou Blažkovou maríánské písně. Zrovna když byli u "dome ze slonové kosti", šel si Gojda pro ten deštník.
|
]
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: ladenka (ladenka@seznam.cz) v Pondělí, 06. duben 2009 @ 15:22:36 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) http://www.ladenkakozinova.albaniaweb.alb | Poznávám ! Gojda má v deštníku zamontovanou kameru a magneťák a taky létající kolo Jana Tleskače. Občas lítá nad naším barákem a honí čarodejnice, že je bude upalovat a opíkat si pak na ohníčku buřty. Bacha na Gojdu je nebezpečný a šílence si jen hraje ! Ve skutečnosti je to novodobý Inkvizitor, tak si z něj nedělejte šoufky nebo na Vás ukáže prstem - a máte to spočítaný. |
]
|
|
Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: cristiano v Úterý, 31. březen 2009 @ 23:16:49 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) http://prokrestany.cz | Také se připojuji k radostným popěvkům za dobře odvedené dílo překladu, avšak stále nerozumím důvodům, proč překladatelé museli couvnout s pojmenováním tohoto překladu od Nové Bible Kralické k podivnému překladu "21století"... zní to jako překlad z "nového světa".... ale to je vedlejší... častokráte překlad Písma NBK používám zvláště z důvodu, že v místech sporných, je jednoznačný podle řeckého originálu... (tam kde jednoznačnost chybí, používám Bibli Kralickou)......
Co mi zde zatím v diskuzi chybí, je hřímání Grega777 nad výsledkem tohoto díla :)
Díky jinak za dobře odvedenou práci a brzké zpřístupnění i do oblíbeného bible software Theophilos :)) Tam je jen verze z r. 2006 :) Cristiano
|
Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Karel v Středa, 01. duben 2009 @ 13:54:29 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Já mám ze změny názvu radost – nikdy jsem se nedokázal zbavit dojmu, že „NBK“ byl jenom takový reklamní trik a parazitování na práci a dobré pověsti lidí, kteří už se několik set let nemůžou bránit (hlavně když se nejedná o žádnou „revizi“ kralické Bible ve stylu NKJV, jak by mohl původní název naznačovat, ale o úplně jiný překlad). |
]
Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gregorios777 v Pátek, 03. duben 2009 @ 17:15:49 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) |
Hřímání Grega, Cristiano tady nesmí chybět. Je vidět, jak se satanovi skvěle daří propašovat jeho překlad Bible do desetitisíců domácností věřících. Čímž dosáhne slušné duchovní paralýzy českého křesťanstva.
Proto zbožné bratry vyzývám k setrvání u staré dobré Kralické Bible, protože tu alespoň nepřekládali čarodějové a šamani typu A.Fleka.
Je zarážející, kolik lidí přijalo tento satanův podvrh. Je to překlad, který by vám satan doporučil číst třeba od rána do večera. Čím více, tím lépe pro něj... Tím více a déle budete naplněni duchem magie.
|
]
Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: chrastava v Pátek, 03. duben 2009 @ 17:26:14 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Když Gregorios zadupe blud do země, nezbude z něj ani Flek. :-) |
]
Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Lu v Pátek, 03. duben 2009 @ 17:59:44 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | A co šaman Komenský a překlad knihy Daniel ?
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: chrastava v Pátek, 03. duben 2009 @ 18:07:44 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Komenský byl letniční, to je jasná věc. :-) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gregorios777 v Pátek, 03. duben 2009 @ 18:09:23 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) |
Komenský se pokoušel v Polsku zakládat řád Iluminátů.
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Pátek, 03. duben 2009 @ 22:32:30 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | A zdroje k tomuto tvrzení?
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gregorios777 v Sobota, 04. duben 2009 @ 16:31:18 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) |
Milý Fallkniven.
to je všeobecně známé. Zdroj - např. zde, zejména poslední odstavec:
http://santini.txt.cz/clanky/57713/rosekruciansti-iluminati
Rosekruciánští ilumináti
Blíží
se čas, kdy lidé odhalí mnohá tajemství přírody.. Ustavení Čtvrtého
severního království se blíží. Matka moudrost přichází....Milosrdenství
a pravda se setkají, mír se políbí se spravedlností, pravda vyraší ze
země, právo bude shlížet z nebes...a vzdělání se stane majetkem všech. Moravský alchymista Michael Sendivoj
Kvůli
nebezpečí perzekucí publikovali mnozí alchymisté anonymně a pracovali v
malých uzavřených společenstvích. Bratrstvo růže a kříže - rosekruciáni
- se v tomto ovzduší objevilo jako hermetické a alchymistické sdružení,
usilující o vyvolání celoevropské duchovní přeměny.. Rosekruciáni
znamenali posun od praktické alchymie k alchymii spirituální. Jejich
organizace i počty zůstávají zahaleny tajemstvím a dokonce i jejich
manifesty hovoří tajemně nesrozumitelnou řečí alchymistů.
Slavným rosekruciánským symbolem je kvetoucí růže uprostřed kříže. Zatímco rosekruciáni na jedné straně varovali před podvodnými alchymisty , v pravou alchymii nepochybně věřili. Filosof Robert Fludd , jeden z jejich příslušníků, to vyjádřil zcela jasně: "Filosofie
bratří Růže-Kříže zcela spočívá na alchymistických principech a na
alchymistické teorii, což znamená, že plně respektuje hermetickou
filosofii a sdílí mojžíšsko-kabalistický komplex myšlení. Je
křesťanským přeznačením antických nauk a symbolů, aniž by se tím jejich
povaha jakkoliv měnila." První rosekrucinský manifest Fama fraternitatis vyšel v Kasselu roku 1614. Praví se v něm, že Bratrstvo růže a kříže založil německý mnich, otec Christian Rosenkreutz,
osvícený muž, jenž se údajně narodil roku 1378 a dožil se 106 let. Od
pěti do šestnácti se mu dostalo klášterního vzdělání a poté cestoval po
Středním východě, kde se od Turků dověděl o damašských mudrcích. Ti
znali jeho jméno a svěřili mu mnohá tajemství. Obeznámil se s magií a
kabalou. Mudrci mu také zapůjčili knihu zvanou "M", kterou přeložil do
latiny. Po třech letech se vydal na cestu z Perského zálivu do
Egypta a odtud pak do marockého Fásu, centra islámské alchymie, kde ho
tamní mistři zasvětili do svých nauk. Ve Fásu setrval dva roky a poté
se přes Španělsko vrátil do severní Evropy. Po smrti byl otec
Christian Rosenkreutz pohřben do prstorné podzemní krypty, na jejímž
vstupu tkvěl nápis:: POST CXX ANNOS PATEBO ( OTEVŘU SE PO 120 LETECH).
A podle tohoto proroctví našel jakýsi mnich kryptu ozářenu vnitřním
sluncem...
Stručným rosekruciánským spisem je Confesio fraternitatis, adresovaný všem evropským učencům, publikovaný rovněž v Kasselu roku 1615. Dva
roky poté je vydáno dílo Chymische Hochzeit Christiani Rosenkreutz,
Anno 1459 ( Chemická svatba Christiana Rosenkreutze, roku 1459). Tento
spis sám sebe nazývá hermetickou romancí. V Německu se rosekrusiánské manifesty i Chemická svatba setkaly s okamžitou odezvou. Heinrich Kunrath, autor spisu Amphitheathrum sapientiae aeternae
( Amfiteátr věčné moudrosti), vydaného v Hannoveru roku 1609, se
okamžitě touto věcí nadchl. Jeho slavná rytina v moderní perspektivě,
zobrazuje alchymistu v jeho pracovně - laboratoři, spájí v hluboce
náboženském ovzduší u mění a vědu i hudbu s matematikou. Je zřejmé, že
modlící se postava usiluje s pomocí magie, kabaly a alchymie o
gnostické poznání za účelem pochopení tajemství přírody.
Michael Maier,
alchymista a osobní lékař Rudolfa II., byl členem kasselské kapituly
rosekruciánů. Sepsal a publikoval traktát na obranu tohoto bratrstva a
" všem milovníkům pravé chemie po celém Německu" věnoval dílo, v němž
vysvětloval pravidla rosekruciánského řádu. V Anglii se Robert Fludd
zcela otevřeně prohlásil za žáka rosekruciánů. Jako znalec alchymie
často citoval hermetické spisy a Trismegista prohlašoval za
"nejbožštější ze všech filosofů". Jeho rozsáhlý spis Utrisque cosmi, maioris scilicet et minoris ( Dějiny makrokosmu a mikrokosmu, 1617-1619) vydal ve Frankfurtu Theodor De Bry mladší. Skvostné mědiryty Matthause Meriana zajistily tomuto dílu bezpočet dalších reprodukcí. Otevíraly totiž přímou a nejkratší cestu do světa hermetické filosofie. Fludd nebyl jediným Angličanem ovlivněným rosekruciány. Dílo Francise Bacona je plné jejich poselství. Jeho Rozhojnění vědy
( 1605) je seriózním přehledem stavu současných znalostí a voláním po
dalších výzkumech a experimentech, zejméne v oblasti přírodní
filosofie.. Celé toto dílo pak končí výzvou " k bratrství v učení a osvětě".
Bacon byl vskutku pravým renesančním mágem, znalým Hermetik a kabaly,
byl předchůdcem experimentální metody ve vědeckém bádání. Ve své Nové Atlantidě,
objevené po jeho smrti roku 1626 v pozůstalosti, Bacon popisuje Utopii
na ostrově jménem Bensalem ( Požehnaný Mír), v níž všechny výdobytky
vědy a techniky slouží ku prospěchu všech obyvatel. Vládnou tam
příslušníci řádu zvaného Dům Šalamounův , oddaní studiu děl Stvořitele. Velekněz jezdí v kočáře, v jehož středu je " z vrchu sálající slunce ze zlata". Celková organizace připomíná chrámové řády, platné ve středověkém Egyptě. V díle se rovněž odráží " Neviditelné společenství"
rosekruciánů s jeho kněžími-filosofy, vycházejícími každého dvanáctého
roku z Domu Šalamounova shromažďovat znalosti světa a harmonizovat jeho
dění. Bratři se nazývají "kupci světla". Stejně
jako rosekruciáni léčí zdarma nemocné a nenosí žádný speciální oděv,
takže splývají s občany této země, skrze níž právě cestují.
Ačkoli rosekruciáni byli tajným společenstvím, z jejich hnutí vyrostlo na počátku sedmnáctého století tzv. " rosekruciánské osvícenství". Roku 1623 se pod jménem " Neviditelní" vynořují skupiny, které se prostřednictvím plakátů a letáků prohlašují za nositele tajných vědomostí.
Oznámení,
že se rosekruciánství šíří po Německu, Španělsku a Francii, vzbudilo
nemalý rozruch v řadách představitelů církve a státu. V Paříži se vynořila tajemná sekta španělského původu, jejiž příslušníci se nazývali " ilumináti".
Říkalo se, že po světě je roztroušeno šestatřicet Neviditelných,
rozdělených do šestičlenných skupin. Že disponují obrovským jměním, že
mají schopnost libovolně se přemísťovat a mohou nepovšimnuti pobývat ve
kterékoliv zemi. Poslední biskup jednoty bratrské Jan Ámos Komenský ( Comenius) ve svém díle Via lucis ( Cesta světla), napsané v Anglii roku 1641, volal po "umění všech umění,vědě věd,moudrosti vší a světle světla". V Anglii Robert Boyle a Isaac Newton, reformátoři chemie a fyziky, zároveň do hloubky studovali alchymii a byli přitahováni rosekruciánskými idejemi.
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gregorios777 v Sobota, 04. duben 2009 @ 16:38:30 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Další odkazy:
http://www.bruntal.net/2004082801-moravskoslezska-unionisticka-tiskova-agentura-t-z-12
///Jistou zvláštností u nás je to, že po roce 1918
se zednářské hnutí odtajňuje a vzniká mnoho drobných lóží, které se
slučují v Národní velkou lóži československou, když ústřední lóží je
lóže Jan Ámos Komenský pracující pod záštitou Velkého orientu
francouzského. Angličtí zednáři ctili zásadu, že žádný jejich člen se
nesmí zaplést do protistátního spiknutí a že lóže musí podporovat
vládní politiku. Proto se také českoslovenští zednáři v roce 1938
rozpustili.///
Po Komenském se jmenují i celé zednářské lóže. Proč asi?
Havel a Dientsbier se každoročně jezdí klanět ke Komenskému hrobu do Holandska. Proč asi?
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gregorios777 v Sobota, 04. duben 2009 @ 16:45:10 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) |
No, prostě, je toho plný internet - stačí si to najít. J.A.Komenský byl humanista - a to už samo o sobě hovoří za vše....
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Sobota, 04. duben 2009 @ 22:45:34 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Promiň, já ale myslel seriózní zdroje, třeba historické dokumenty, to co jedni papouškují od druhých kteří to slyšeli od třetích na netu. Dej mi odkaz na seriózní zdroje. Třeba na nějakou knihu, nebo materiály které můžu najít v knihovně, nebo na nějaký článek od skutečných historiků atd.... . To že něco říká hodně lidí kteří ani neví kde má jejich tvrzení původ, neznamená, že to co říkají je pravda. Neříkám že nemáš pravdu, ale zajímá mě čím ji dovozuješ, zatím jsi mne nepřesvědčil. A to že byl humanista znamená jen to, že byl humanista, humanista (a katolík) byl i Erasmus Rotterdamský, jehož Textus Receptus je podkladem pro Kralickou Bibli - znamená to, že zavrhuješ i Kralickou Bibli?
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Sobota, 04. duben 2009 @ 22:52:38 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | vypadlo mi tam jedno "ne", takže tisková oprava :o) ".... já ale myslel seriózní zdroje, třeba historické dokumenty, ne to co jedni papouškují od druhých kteří to slyšeli od třetích na netu ....."
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: pirmin v Sobota, 04. duben 2009 @ 22:58:51 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | K tomu už tu diskuse byla přibližně před rokem. Komenský a ilumináti...kryptohistorický blábol, je jich plný intrnet - v tom jediném má gregory, jehož humanitní vzdělání nepolíbilo, pravdu. Mimochodem - tenkrát jsem se trochu namíchl, když tu někdo citoval ty internetové "zdroje", a obrátil jsem se ke zdroji: kontaktoval jsem písemně jednoho z historiků z Komeniologického ústavu a položil mu konkrétní dotaz v této věci. Jeho odpověď byla negativní a celou jsem ji sem zkopíroval. Někde ve vrstvách grana to bude. |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Sobota, 04. duben 2009 @ 23:00:18 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Díky pokusím se to najít
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 10:13:27 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Oldrich, povedz nam z vlastnej skusenosti, keby ten historik napisal fakt pravdu, kolko dni by bol zamestnancom toho "ustavu"?
:-)) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gregorios777 v Pondělí, 06. duben 2009 @ 20:19:37 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) |
Pirmine,
o Komenském a iluminátech či Rosenkruciánech psal již Život víry počátkem 90-tých let. Tuším, že to psal dkonce tvůj apoštol Dan Drápal. A Život víry byl časopisem KMS, ve které jsi byl v té době aktivně činný.
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gregorios777 v Pondělí, 06. duben 2009 @ 20:24:18 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) |
to Fallkniven:
Erasmus Rotterdamský určitě nenapsal dílko s názvem "Cesta světla" (čímž nemá na mysli Ježíše Krista) ani nepropagoval Pansofii.
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Pondělí, 06. duben 2009 @ 21:23:12 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | takž u něj ti nevadí, že to byl katolík a humanista?
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gregorios777 v Pondělí, 06. duben 2009 @ 22:32:08 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) |
To Fallkniven:
Erasmus byl úplně jiný druh humanisty, než Komenský - Komenského humanismus je říznutý okultismem (zednářstvím, "světlem", jež je ve skutečnosti světlem Luciferovým).
A navíc - Erasmus, byl spíše neutrál, než katolík. Nebyl ani protestant ani skalní katolík. Byl reformní katolík. Proto nebyl uznáván ani skalními katolíky ani protestanty. Jakého lepšího člověka té doby použít pro "textus receptus"?
Prostě to byl dost rozumný člověk a navíc nebyl Iluminát ani Rosenkrucián.
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Pondělí, 06. duben 2009 @ 23:37:30 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | jasně u někoho to nevadí (i když používá Vulgátu jako částečný podklad pod TR) a u někoho to vadí (přesto že je protestant), když se o něm vyfabulují urban legend :o)))
jj zachvíli se dozvím, že Nostradamus byl fajn kluk co se minul povoláním :o)))
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Sobota, 04. duben 2009 @ 23:28:44 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | gregory, pri upornom vysvetlovani slepemu, ze trava je zelena ti prajem mnoho stastia :-))) Len nezabudni, ze mentalny blok je niekedy velmi silna vec, tak ako su pre niekoho seriozne zdroje iba slobodomurarske media ... :-))) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Sobota, 04. duben 2009 @ 23:32:25 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Len nezabudni, ze mentalny blok je niekedy velmi silna vec, tak ako su pre niekoho seriozne zdroje iba slobodomurarske media ..... jj a pro někoho internetové urban legend
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 09:18:59 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | ak ten "niekto" som ako ja, :-)) tak urcite nie. medzi konspiracnymi autormi je mnoho tych ktori su mimo. Je to dane primarne ich senzibilitou, ich okultizmom ktoremu sa venuju a mnohymi inymi faktormi ktore ovplyvnuju ich vedomie a tym padom ich publikacie. Najoblubenejsia metoda Satana je namiesavanie lži do Pravdy a nasledna sofistikacia, to sa netyka len oblasti zneuzivania nabozenskej sfery, to sa tyka akejkolvek inej oblasti.
Celkovo ale mozem povedat, v tom "undegrounde" je globalne predsa len o nieco viacej pravdy ako v oficialnych slobodomurarskych mediach ... :-)
Tých ktori pisu cistu pravdu, nepohodlnu pre svetovladu, katolicizmus, NWO a satanizmus celkove, rozoznas podla toho, ze ich knihy su v sulade s Pismom, autori su vazneni, zabijani (tkzv. nehody), stvani, su proti nim robene zosmiesnujuce medialne kampane, dymova clona a reakcie "ubezpecenych" a oklamanych ludi su vzdy tkzv. biblicke "skripanie zubami" a urputná nenavist.
Velmi odporucam najma Rebecca Brown, Fritz Springmeyer, John Todd, Alberto Rivera, Jim Arrabito, prof. Eric Jon Phelps a mnohi ini ...
K teme: Rebbeca Brown & Daniel Yoder : Prečo potrebujem Spasiteľa ?
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 12:00:00 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Jasně, já si budu čist knížky od okultistky, lži doktorky Brownové to si už klidně můžu koupit Hagina, Copelanda nebo Joela Osteena :o))) a nebo polo vymyšlenýho Riveru, kterýho vyprodukovali lidi kolem Jacka Chica, kteří manipulují s fakty, používají polopravdy a výmysly (arogantní a namyšlený Texe Marrs je toho zářným příkladem) a tvrdí, že jediným správným a "Bohem daným" překladem Bible do angličtiny je stará KJV, a nevadí jim, že to z čeho byla přeložená sestavil humanista, katolík Erasmus Rotterdamský a co mu chybělo sám dopsal z Vulgáty o které tvrdí, že to je ďáblovo dílo :o)))) použijí pravdu, třeba o katolících a Mariánském kultu, ale tím jak ji potom zmanipulují a tím kolik tam přidají polopravd a výmyslů zničí celý efekt toho co z toho mohlo vzniknout. Tahle grupa lidí pravdě škodí, protože díky jejich práci potom už nikdo, kdo se s nimi setkal, něvěří už ani tomu co v tom pravdou skutečně bylo. LOL to jsou fakt "hodnověrné" zdroje, jak víno :oD
Zkus sepsat nějakou svou vlasní studii, zajdi si do univerzitní knihovny, nastuduj fakta, půjč si knížky ze zahraničí, což přes univerzitku jde, pak to sepiš i se zdroji. Pak ti budu věřit, ale tyhle tvoje instantní pravdy který jsi vyštrachal někde na internetu od lidí kteří jsou důvěryhodní jako gambler co ti slibuje že ti zítra ty peníze určitě vrátí, to není zrovna to co by člověka přesvědčilo. Ty jsi jako následníci Darwina, ten vyfabuloval ptákovinu, napsal k ní omáčku a hned se našli lidi, co těm jeho blbostem věřili a bohužel jich přibývalo a přibývalo - znamená to snad že Darwinova evoluce je OK? A kdyby ti lidi nevěřili blábolům, ale dali si práci a podívali se na práce vědců, jako byl třeba Mendel, nebo jiní tak má Darwin smůlu a nikdo by mu to nežral.
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 12:27:41 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | ok, prosim povedz mi odkial si prisiel napriklad na to, ze Rebecca Brown je okultistka. To ma ako nesmierne zaujima. :-))) Predpokladam ze z hodnovernych slobodomurarskych a katolickych zdrojov, ze? |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 12:38:54 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | prosim povedz mi odkial si prisiel napriklad na to, ze Rebecca Brown je okultistka .... (a) na to mi stačí její dvě knížky co jsem si přečet, blud na bludu, nesmysl na nesmyslu ..... koupil, přečetl vyhodil do smetí, jako to z okultní literaturou udělali v Efezu :o) (b) máš rád web, najdi si to, myslím že to není problém ;o)
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 13:58:26 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | ok, teda otazku este raz zopakujem. Na zaklade coho konkretne si prisiel k zaveru, ze zena co pise pod pseudonymom Rebecca Brown je okultistka. |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 14:04:48 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | viz výše bod A - na základě četby jejich okultistických knih (přišel vysvobodit zajaté I a II ... nebo jak se to jmenovalo), ve kterých popisuje své nebiblické okultní a metafyzické praktiky ..... ale je možný, že to bylo zkresleno a překrouceno katolicko/zednářskými překladateli, nečet jsem je totiž v originále ale v češtině
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 14:20:56 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | ... ved to je to čudné čo tvrdíš, pretoze jej knihy ako celok konfrontuju satanizmus a okultizmus a neviem o doporucovani nijakej okultnej alebo metafyzickej praktiky ... teda fakt neviem o com to rozpravas.
Nakolko som sa teda konkretnej odpovede zase nedockal (a urcite sa ani nedockam) necham na citatelovi, nech si urobi nazor sam.
Knihy su na webe:
Rebecca Brown - Prišel osvobodit zajaté
http://www.insightsofgod.com/downloads/Czech_Books/R_Brown_1_Prisel_osvobodit_zajate.pdf
Rebecca Brown - Priprav se k boji
http://www.insightsofgod.com/downloads/Czech_Books/R_Brown_2_PRIPRAV_SE_K_BOJI.pdf
Rebecca Brown - Prokleti ktera nebyla zlomena
http://www.insightsofgod.com/downloads/Czech_Books/R_Brown_3_Prokleti_ktera_nebyla_zlomena.pdf
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 14:24:13 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | LOL ty chceš aby si lidi četli knížky od okultistky? BTW jestli nevidíš co je na jejích knihách okultního a tvrdíš žes je četl, tak to by mě teda zajímalo, jakou používáš Bibli, asi to od Antona Šándora LaVeye, ne? :o)
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 14:28:20 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | naozaj nevidim co je na jej knihach okultne, ved prave preto som sa Ta na to pytal, nakolko ma Tvoj nazor zaujal ... Konkretnu odpoved bohuzial postradam, preto som radsej poprosil nahodnych citatelov, nech si urobia nazor sami ... :-) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o B (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 15:19:37 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Konkretnu odpoved bohuzial postradam ..... klidně bych ti udělal rozbor, ale nechce se mi znovu číst ten odpad
Mimochodem, její knížky jsem si si kdysi koupil ve Slově života na nějaké konferenci, v hnutí víry je Brownová stejně oblíbená jako Hagin a Ekman :o)))
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 17:45:34 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | no vidis, ja som jej publikacie cital na webe. :-))) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ř (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 21:12:11 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | teď jsem si vzpoměl na jeden z blábolů co tam je, psala tam o tom, že někdo byl posednut duchem jiného člověka, prostě že bys třeba ty byl posednut duchem Gregoria 777, tak jako byl gadarenský ďábelník posednut legií (to s tou legií ona nepsala, to je na vysvětlenou) ..... možná bych si vzpoměl i na jiný blbiny co tam psala |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 23:50:45 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | to si velmi skreslil a uplne prekrutil. Myslim ze taketo nieco sa tam v principe nepise, urcite nie v zneni akym si to naformuloval. :-)) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Pondělí, 06. duben 2009 @ 19:30:36 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | nemyslím si, že bych to někak moc překroutil ...... ale že seš to ty, tak si udělám čas a podívám se na to, v mém případě to porušení copyrightu, ani autorského zákona nebude, protože jsem vlastníkem těch dvou škvárů od Brownové :o)
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ř (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 21:16:19 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | No, teď jenom jestli je to v souladu s copyrightem a autorským zákonem, ale to asi ano, protože jinak by jsi to přece nedělal, ne? |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 23:52:42 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | ved zozen pravnika, napadni to, mozno ze sa ti to podari odtial stiahnut, kto ho vie ... :-))))))))))) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Pondělí, 06. duben 2009 @ 19:34:31 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Mě je to šumafuk, já se chovám v soulad u s AZ a OZ, ale tobě by to mělo vadit, jestli věříš v Ježíše - nebo si myslíš, že Ježíš schvaluje krádeže textů knížek a jejich svévolné vystavování na webu? Pozor - tohle není audio vizuální záznam, na který se vztahuje právo na kopii pro osobní použití. Na literární díla a např. software se vztahuje jiná část AZ.
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Pondělí, 06. duben 2009 @ 21:38:14 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | no ved to ... tam treba nieco robit, web sa nejako vymkol z ruk a je az prilis slobodny.
Pozri:
http://cz.altermedia.info/ze-zahranici/internet-je-az-prilis-svobodnym-mediem-rychle-s-tim-neco-udelejme_6304.html |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Pondělí, 06. duben 2009 @ 22:11:46 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | no když ti nevadí, že překračuješ zákony, tak mě to že ty užíváš autorská díla v rozporu s AZ tuplem nevadí, je to jen a jen tvoje věc, stejně tak tvoje navádění jiných aby porušovali zákon ...... hádej kde z toho budeš skládat účty? ;o)
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Pondělí, 06. duben 2009 @ 22:14:36 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | teraz mi ale unika o com pises. V com konkretne teda porusujem podla teba zakon? :-) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Pondělí, 06. duben 2009 @ 23:39:57 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | tom, že sem dáváš linky na stažení knížek od Brownové, je to stejný, jako by jsi sem dával linky na cracknutý Windows, nebo Call of Duty 2, ale ty si to asi neuvědomuješ že, horlivý zastánče čistoty křesťanského učení :o)
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Úterý, 07. duben 2009 @ 09:01:25 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | jaaaj. No "to isté" to urcite nie je. Kniha je autentickym svedectvom a odhaluje velmi vysoky satanizmus tak ze kto hlada Pravdu pochopi mnoho suvislosti. Uplne sa stotoznujem s jej autorkou, ze diabol si NEPRAJE, aby ju ktokolvek cital. Preto aj v Cechach neviem o nikom kto by ju dnes distribuloval, na Slovensku toboz. Globalne je to tiez problem a okolo nej je urobena dymova clona a hystericky povyk tak ako vzdy ked sa hovori jasna Pravda ktora strukturam NWO velmi vadi.
To znamena, ze de jure mas pravdu ale de facto nie. Je lepsie posluchat Boha ako ludi. :-))
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o B (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 15:23:06 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | naozaj nevidim co je na jej knihach okultne ..... to samozřejmě ani neočekávám, protože je jasný, že kdyby sis to přečet poctivě a konfrontoval s Biblí, tak by ti to vzalo iluze a minimálně jeden pastovací link bys musel vynechat :o)
|
]
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 17:46:23 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | ani sa to neda ocakavat, na jej knihach nic okultne nie je ... :-)) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Ř (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 17:47:32 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | to nasinec:
... ze ta huba neboli, ty klamar .... ktori clanok som ukradol akemu okultistovi? |
]
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 23:49:08 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | k comu som sa priznal ? a ako som mu mohol "ukradnut" clanok, ktory on "prebral" zo "zahranicnych zdrojov", :-))) ktoreho podstatna cast je teraz napriklad v tajnych dejinach jezuitov ? :-)))
Omluvil som sa iba za "crtl c" /"crtl v", a clanok som prelozil odznova. Otazka pre teba: kde je ako potom ako ta kradez? Tajne dejiny jezuitov su verejne pristupne .... a podstatna cast materialov tiez.
VY STE Z TOHO UROBILI NEHORAZNU AFERU, VSETKO STE SKRESLILI A LEN KLAMETE A KLAMETE A KLAMETE ... :-))
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: chrastava v Pondělí, 06. duben 2009 @ 09:06:48 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Tak koukám, že se na Gojima provalilo, že je skutečně tajným katolíkem! "Biblický křesťan" by přece z okultních pramenů vůbec nečerpal, kdežto podle Gojimových rozlišovacích pravidel tak katolíci činí běžně. Nyní je už tedy jasné, na čí straně stojí... Chudák kluk, takhle si zkazit kariéru. |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Pondělí, 06. duben 2009 @ 10:10:49 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | a z ktorych okultnych pramenov som cerpal? :-))
(petr, toto nebola 100% reakcia, na ake som u Teba zvyknuty, deje sa nieco? ) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: R (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Pondělí, 06. duben 2009 @ 17:01:19 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | ... no dobre, nedockal som sa odpovede, skusim sa teda opytat konkretnejsie:
Je publikacia "Tajne dejiny jezuitov" okultna literatura ? |
]
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 14:00:17 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | tie odkazy poznam, ani po viac nasobnom precitani som neprisiel na odpoved, preco je podla Teba zena co pise pod pseudonymom Rebecca Brown okultistka ... |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 14:05:44 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | viz výše a ještě výše bod A a komentář k bodu A :o)
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 14:21:48 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | :-))) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 12:01:49 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | rozoznas podla toho, ze ich knihy su v sulade s Pismom, ...... no tak to minimálně ty od Brownové nejsou ani z 3%, její knížky jsou v souladu s Biblí asi tak jako Haginovy spisy :o)
|
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: Gojim (gojim@zoznam.sk) v Neděle, 05. duben 2009 @ 12:29:14 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | a teraz ktoru bibliu si myslel? Cesky eklumenicky preklad? Lebo potom by tie 3% sedeli ....:-))) |
]
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 12:32:29 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Kamaráde, já český Bible nepoužívám, víš, jenom do nich sem tam nakouknu, takže tahle tvoje vtipnost jde mimo mne :o)
|
]
Re: Re: Re: Řekli o Bibli21 (Skóre: 1) Vložil: vnd v Sobota, 04. duben 2009 @ 19:58:55 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Někdy člověk žasne nad výlevy pomluv a očerňování některých "křesťanů". Každé dobré dílo, se kterým si někdo dal práci, když nespálí, alespoň poplivou a řádně znechutí ostatním. A to jenom proto, že ten druhý s nimi nehopsá v jednom taktu. Případně je to podle oné jednoduché rovnice - čemu JÁ (měřítko všehomíra) nerozumím je od Satana. Jejich přístup mi ale připomíná ďábla - rozhazovače.
|
]
|
|
Bible Překlad 21 století (Skóre: 1) Vložil: fallkniven_f1 v Neděle, 05. duben 2009 @ 14:16:15 CEST (O uživateli | Poslat zprávu) | Mám ji doma (tu základní edici) a vypadá dobře .... teda vizuálně a zpracováním, ještě jsem ji nečet :o)
|
|
|
|
|