Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Rostislav.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 2, článků celkem: 16651, komentáře < 7 dní: 225, komentářů celkem: 429541, adminů: 60, uživatelů: 5252  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 433 návštěvník(ů)
a 1 uživatel(ů) online:

rosmano

Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116465058
přístupů od 17. 10. 2001

Teologie: Opěvují Svaté texty Bible krásu ženského těla?
Vloženo Čtvrtek, 19. říjen 2006 @ 19:39:25 CEST Vložil: Bolek

O Bibli poslal Karels


Opěvují Svaté texty Bible krásu ženského těla?
Po přečtení nadpisu si mnozí čtenáři Grano Salis jistě řeknou, že to je jistě konec tohoto webu. Grano Salis značně poklesl a věnuje se podobným tématům. Ale to je omyl, protože to ne Grano Salis hovoří o ženské kráse, ale Svaté texty Bible! Moje zamyšlení je biblickou studií, nemá šokovat. Výklad je spojený s hebrejštinou a byl jsem na něj upozorněný. [1] V této otázce, v otázce krásy ženského těla, neměli překladatelé kralického, ani ekumenického překladu dostatek odvahy přeložit text doslova, jak by si biblický text zasloužil. Jde o „bránu života“, tj. o ženský klín.

Můj výklad nemá šokovat, ale upozornit na to, že krása lidského těla, ženského těla není něco nepatřičného, co k ryzímu biblickému pravověrnému křesťanství nepatří, nýbrž – opak je pravdou. Text, biblický text, který nás bude zajímat je v Písni písní שׁיר השׁירים „Tvůj pupek je pěkně vykroužená mísa, kéž nechybí v ní vonné víno! Tvé břicho je stoh pšeničný, obrostlý liliemi.“ (Píseň písní 7:3) Tento verš je dle znění ekumenického překladu Bible. Podle kralického překladu naši Bible nemá výrazně jiný smysl: „Pupek tvůj koflík okrouhlý, ne bez nápoje; břicho tvé jako stoh pšenice obrostlý kvítím.“ Byl jsem na tento text upozorněn, jedná se o závěrečná slova našeho uvažovaného textu: „Tvé břicho je stoh pšeničný, obrostlý liliemi. Zaměřme svoji pozornost ke slovu „Tvé břicho“, což je hebrejsky בטנך [bit´nech]. Je to vlastně hebrejské slovo בטן [beten] se sufixem feminina tvoje. Hebrejské slovo בטן [beten] má mnohý význam, ale mimo jiné se překládá slovem život, lůno, břicho, děloha aj. [2] Vážení čtenáři Grano Salis, pokud se zamyslíme nad významem překladu „Tvé břicho je stoh pšeničný, obrostlý liliemi.“ tak to nedává smysl. Daleko přesnější překlad, ke kterému se kloním já, by byl: „Tvůj klín je stoh pšeničný, obrostlý liliemi.“ Nebo už někdo z vás zaznamenal ženské břicho jako stoh pšeničný, obrostlý liliemi? Není tady spíše řeč o ženském klínu? Já se domnívám, že ano. Tento biblický text nehovoří o břichu ženy, nýbrž o ženském klínu, tj. o „bráně života“. Pokud se to někomu zdá až příliš vulgární a pobouřilo to někoho, tak by měl pamatovat na biblický text: „Čistým je všechno čisté. (Titus 1:15) Svaté texty Bible se neuzavírají podobným tématům, jako je krása ženského těla, případně sexuálním otázkám. A věřím tomu, že ani Pán Bůh se nestydí za své stvoření. Takže reakce, které jste možná mohli zaznamenat, pokud dojde řeč na podobná témata: „Ale fůůůj, jak se o tom můžete bavit…“ nepatří do myšlenkové „výbavy“ nás křesťanů. Sex, sexuální život patří k normálnímu chování člověka a patří k životu, k našemu životu, tak stejně jako naše narození, naše smrt, naše nemoci, radosti atp. Ovšem platí určitá pravidla sexuálního chování „determinovaná“ Božím slovem – sex jedině se svým partnerem, se kterým jsem uzavřel manželský svazek jak před Bohem, tak i před lidmi. Svědky jsou mi jak Pán Bůh, tak i lidé. V Šalamounově Písně písní je opěvována krása ženského těla. Mnozí vykladači v minulosti, ale také dnes chápou tuto sbírku milostné poezie, jako sbírku vztahu církve a Pána Ježíše. Určitě jsou v tomto biblickém textu motivy, témata, která přesahují pouhý pozemský milostný vztah muže a ženy, ale já si osobně myslím, že tento biblický text a jeho ústřední záměr je opěvovat především lásku ženy a muže. Jistě všichni známe slovo Pána Ježíše: „Já však vám pravím, že každý, kdo hledí na ženu chtivě, již s ní zcizoložil ve svém srdci.“ (Matouš 5:28) Slyšel jsem už jedno vysvětlení, jeden pěkný výklad. Určitě to známe, moje slovo je teď k bratrům, když vidíme pěknou ženu. Tak se na ní zadívejme a ve svém duchu můžeme poděkovat Pánu Bohu, jak sympatické stvoření to vlastně stvořil. Od myšlenek na atraktivní ženu a dalších nepatřičných úvah… tak vlastně skončíme ve svém uvažování u Pána Boha, a tak se neproviníme vůči slovu Našeho Pána a Spasitele Ježíše Krista. Karels
poznámky: 1. Na překlad upozornil Jaroslav Šubert křesťan, který vysílal rádiové pořady ze zahraničí ještě za socialismu – „Zdraví vás všechny křesťanské církve.“ 2. Například: Gen 25:23,24; 30:2; 38:27; Num 5:21,22, 27; Deut 7:13; 28:4, 11, 18, 53; 30:9; atd…


"Opěvují Svaté texty Bible krásu ženského těla?" | Přihlásit/Vytvořit účet | 15 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: Opěvují Svaté texty Bible krásu ženského těla? (Skóre: 1)
Vložil: jakobin v Čtvrtek, 19. říjen 2006 @ 23:27:01 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu) http://www.zelo.cz
Karelsi :-))))),
představa ženského břicha coby pšeničného stohu ve mně vyvolává stejný výbuch smíchu jako klín alias pšeničný stoh. Domnívám se, že zde se nejedná o metaforu (přenášení významu na základě podobnosti), ale o metonymii (přenášení významu na základě souvislosti). Teď ta souvislost- pšeničný stoh obklopený liliemi- pšenice, chléb, domov ( i žena je svou péčí o rodinu symbolem domova a v igelitkách táhne z Plusu chléb- to je novodobý výklad :-))))), lilie- krása. A proč zrovna břicho (trváš-li na klínu, tak klín)? Jedná se o symbol centra nového života.



Re: Opěvují Svaté texty Bible krásu ženského těla? (Skóre: 1)
Vložil: Karels (haohan@seznam.cz) v Pátek, 20. říjen 2006 @ 05:14:13 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Zdravím Tě Jakobin,

kategoricky s tebou nesohlasím, je vidět, že jsi ženská. Jako chlap vidím v popisu milé z Písně písní pořádnou "šťabajznu".

Pokud bys vysvětlovala metonymií tento text, jak bys prosím Tě vyložila i ty další anatomické části ženy?

"Jak krásné jsou tvé nohy v opánkách, knížecí dcero! Křivky tvých boků jsou jako náhrdelníky, dílo umělcových rukou. Tvůj pupek je pěkně vykroužená mísa, kéž nechybí v ní vonné víno! Tvé břicho je stoh pšeničný, obrostlý liliemi. Dva prsy tvé jsou jak dva koloušci, dvojčátka gazelí. Tvé hrdlo je jak věž ze slonoviny, tvé oči - rybníky v Chešbónu u brány Batrabímské. Tvůj nos je jak libanónská věž, zkoumavě hledící k Damašku. Tvá hlava se tyčí jako Karmel, vrkoče tvé hlavy jsou jak purpur. Král je těmi kadeřemi spoután. Jak krásná, jak líbezná jsi, lásko, při hrách milostných! Postavou se podobáš palmě a svými prsy hroznům datlí." (Píseň písní 7:2-8)

Co by byly boky, pupek, prsa, nohy, nos a nakonec hry milostné? Určitě jde biblický text vykládat na tisíc způsobů, ale hledat v milostné poezii nějaký duchovní význam?

Karels


]


Re: Opěvují Svaté texty Bible krásu ženského těla? (Skóre: 1)
Vložil: jakobin v Pátek, 20. říjen 2006 @ 07:34:16 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu) http://www.zelo.cz
Karelsi, v ženském a mužském uvažování je opravdu obrovský rozdíl. Já asi těžko uvidím ženu jinak než jako tu, co táhne igelitky z Plusu a tu, co maká, když všichni ostatní sedí. Muž se asi kochá její krásou- Má milá má při práci vždycky hezké pohyby……:-))))))
Já jsem nejspíš tak krásná, že doma dělám skoro všechno (od praní, vaření, uklízení po malování, tapetování, stříhání živého plotu a sekání trávy benzínovou sekačkou). A teď se loučím přátelé, neb mi bude jistě zkrácen řetěz do kuchyně a už se sem dlouho nepodívám……vzpomínejte v dobrém…..
(neber to jakože jsem zahořklá, já se tomu směju)


]


Re: Opěvují Svaté texty Bible krásu ženského těla? (Skóre: 1)
Vložil: Gregorios777 v Pátek, 20. říjen 2006 @ 12:42:41 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Myslím, že máme oba pravdu. Jde o doslovný i duchovní význam ( obraz Církve jako nevěsty Kristovy ).


]


Biblický text oplývá množstvím významů (Skóre: 1)
Vložil: Efraim v Pátek, 20. říjen 2006 @ 10:30:57 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu) http://blog.lide.cz/vladimirstepanek
Zdravím Karelsi,

musím přiznat, že Vaše články zde na Granu čtu velice rád.
Sám se také snažím zabývat hebrejštinou a četbou a výkladem biblických textů v originále.
Jak jsem uvedl již v titulku, má biblický text (a Velepíseň ozvláště) značné množství významů.
Proto si nemyslím, že by bylo vhodné redukovat tyto významy jenom na jeden - a to ještě na onen primární.
Jistě - text popisuje krásu ženy - milenky, ale i muže - milence (na jiném místě), krásu milování.
Ale pro Boží lid obou smluv má ještě další, hlubší významy. Proč by jinak byl součástí Písma?
Známá je peripetie na synodě v Javné, kdy měl být z kánonu Písma vyřazen, ale na intervenci R'Akivy, který jej vyložil jako milostnou píseň mezi Hospodinem a jeho nevěstiou - Izraelem, byl zachován a jeho čtba je součástí bohoslužeb.
Podobně Církevní Otcové v něm spatřují alegorický popis lásky Krista ke své nevěstě - církvi.
Velký vykladač Tóry, Proroků a Spiů, Raši, Vámi zmíněný text komentuje jako popis jednoho z poutních svátků, kdy Židé putovali do Jeruzaléma:
Pupík je potom symbolem rituálního omývaní (dnes mikve, i když ta už nemusí být nutně kulatá).
To že ČEP překládá "arémat chitím" jako stoh pšeničný je skutečně zavádějící, protože stoh je přeci "skladiště" slámy, nikoliv pšenice (zrna). Spíše to znamená: kupa, hromada, sýpka pšenice. A tehdy může být "bitnéch" klidně život, břicho, lůno, děloha...samozřejmě i klín. Je to zdroj života. V Rašiho interpretaci nescházíoba významy: skutečná pšenice, kterou poutníci nesou k oběti do Chrámu. Ani přenesený význam ženského klína, který je ohrazen liliemi - tedy vyhrazen pouze majiteli - manželovi, stejně jako oplocený pozemek.
Křesťané zde samozřejmě mohou vidět analogii k panenskému lůnu Bohorodičky, která dala lidský život Životatvůrci a přitom panenství (ohradu lilií, které jsou také symbolem čistoty a nevinnosti) zachovala.
Dva prsy jako koloušky vidí Raši jako dvě desky smlouvy (já jako křesťan jako Starý a Nový Zákon) nebo jako krále a velekněze - tedy dva Mesiáše (já jako dvě přirozenosti Kristovy osoby...)
---
Dovolil jsem si pár poznámek, doufám, že budou k užitku a třeba iniciují nějakou hlubší, plodnou diskuzi nad krásným biblickým textem.
---




Re: Biblický text oplývá množstvím významů (Skóre: 1)
Vložil: Karels (haohan@seznam.cz) v Sobota, 21. říjen 2006 @ 19:07:03 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Zdravím vás Efraime,

jak vidím, máte tady to téma hodně nastudované, píšete o věcech, které neznám. Určitě se to dá vyložit duchovně, pouze se bráním asociacím (které tady zazněly) - kdy se má žena vracet s nákupní taškou z Plusu.... :))) Ale když je o tom Jakobin přesvědčená, tak ji to brát nebudu...

S tím Starým a Novým zákonem - coby poprsí, je mi to známo, ale ty další komentáře, které zmiňujete opravdu neznám. Je to zajímavé, musím uznat.

Máte pravdu - krása písma je v tom, že se dá vyložit na 1000 způsobů a podle mne je dobré, že se člověk zabývá Jeho Slovem...

V pokoji, Karels


]


Re: Opěvují Svaté texty Bible krásu ženského těla? (Skóre: 1)
Vložil: JHS v Pátek, 20. říjen 2006 @ 11:24:19 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Pěkná práce Karle! :) Ona ta šír haššírim je vůbec zajímavej text... Když ji u nás na fakultě vykládal prof. Bedřich Nosek (jistě znáš... jeden z největších hebraistů ČR, znalec hebrejštiny a aramejštiny biblických textů i Talmudu), tak pravil, že "Ta píseň písní, to je vlastně takové tvrdé porno... Já bych se vám to ani nahlas neodvážil přesně přeložit... To by neprošlo ani po 22. hodině dokonce ani v dnešní době..." :)) Takže ony některé biblické pasáže zjevně na přesné překlady a komentáře teprve čekají... ;)



Re: Opěvují Svaté texty Bible krásu ženského těla? (Skóre: 1)
Vložil: Karels (haohan@seznam.cz) v Sobota, 21. říjen 2006 @ 19:18:51 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Zdravím Tě Honzo,

to je spíš taková zajímavost, další je tady - "Tu se barva králova obličeje změnila a myšlenky ho naplnily hrůzou, poklesl v kyčlích a kolena mu tloukla o sebe." (Daniel 5:6) - podle univerzitního profesora hebrejštiny z americké university tam nemá být "poklesl v kyčlích", ale doslova - "podělal se, pokadil se aj.." :))) Taky je divný to čtení "poklesl v kyčlích", co si pod tím má člověk představit.

Žel, text je v aramejštině díval jsem se do toho, ale nějak jsem to tam neviděl, ale že je v tomto něco nepatřičného svědčí rozdíl mezi kralickým a ekumenickým čtením tohoto textu.

To jsou takové zajímavosti... - že na někoho může působit Boží řeč právě takto - myslím tím krále Belšasara... :)))

V pokoji, Karels



]


Re: Opěvují Svaté texty Bible krásu ženského těla? (Skóre: 1)
Vložil: JHS v Neděle, 22. říjen 2006 @ 00:00:52 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
;)))


]


Re: Opěvuje Bible krásu těla? Co když král stál a neudržel se stát? (Skóre: 1)
Vložil: mk (miliko(a)atlas.cz) v Pondělí, 23. říjen 2006 @ 07:59:46 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Jestli král stál a potom slyšel hrozná slova, možná že bychom to řekli česky, že se neudržel a sedl si.
A co barevný popis: ´zhroutil se do sebe´?


]


Re: Opěvuje Bible krásu těla? Co když král stál a neudržel se stát? (Skóre: 1)
Vložil: Karels (haohan@seznam.cz) v Pondělí, 23. říjen 2006 @ 08:34:40 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Tak všechno je možné, ale já si myslím, že seděl. Proto je divný překlad o poklesnutí v kyčlích. Navíc, pokud by stál, nemohly by mu kolena tlouct o sebe.

Tam je myslím překlad, že mu povolily kyčle, nebo tak nějak...



]


Mt 5:28 (Skóre: 1)
Vložil: JHS v Pátek, 20. říjen 2006 @ 11:29:41 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Jinak co se týče onoho citovaného výroku z Matoušova evangelia... Nemám to teď po ruce, můžu ještě domrknout, až budu doma, ale když jsem se tím kdysi zabýval, myslím, že v originále stojí něco jako (volně přeloženo): "...každý, kdo hledí na ženu, ku požádání jí..." - tedy je v tom zahrnut již akt vůle - rozhodnutí... Na to je třeba si dávat pozor - volní akt hraje zásadní roli, kdo se k hříchu rozhodne, už zhřešil...



Re: Mt 5:28 (Skóre: 1)
Vložil: Pastýř v Sobota, 21. říjen 2006 @ 22:23:51 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Myslím, že to vystihuje tento verš: "Uzavřel jsem smlouvu se svýma očima, jak bych se tedy směl ohlížet za pannou?" Job 31,1





]


Re: Mt 5:28 (Skóre: 1)
Vložil: JHS v Neděle, 22. říjen 2006 @ 00:02:21 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
To si právě zrovna nejsem jist... Myslím, že Jób tu naráží na něco trochu jiného...


]


Re: Opěvuje Bible krásu ženského těla? co záleží na termínu, když jde o věc (Skóre: 1)
Vložil: mk (miliko(a)atlas.cz) v Pondělí, 23. říjen 2006 @ 07:52:38 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Břicho, nebo klín?
Co na tom, jestli se něco nazve pupkem, břichem, nebo klínem. Život přichází do ženy semenem přes klín a vyrůstá nový pod pupkem, v břiše. Vše jedno.
Také říkáme. Přiložit obklad na plíce (ledviny atd.), ale ona jsou ta místa skryta pod kůží, takže nikdo nedá obklad přímo na plíce, protože to by musel nejdříve rozříznout pohrudnici. A v řeči nevadí, že obklad se dává na prsa, za kterými jsou plíce, nebo na záda, pod kterými jsou uloženy ledviny atd.
Tedy mně je jedno, jestli se řekne klín nebo pupek, je to stejné.



Stránka vygenerována za: 0.21 sekundy