Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Marek.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 3, článků celkem: 16654, komentáře < 7 dní: 177, komentářů celkem: 429703, adminů: 60, uživatelů: 5252  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 709 návštěvník(ů)
a 3 uživatel(ů) online:

gregorios777
rosmano
Frantisek100

Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116596744
přístupů od 17. 10. 2001

Z internetu: Bible bude brzy přeložena do všech jazyků - videosnímek
Vloženo Neděle, 02. červen 2013 @ 22:47:38 CEST Vložil: Olda

Misie poslal Nepřihlášený

To je stanovisko Wycliffe Bible Translations (WBT) – jedné z největší světové organizace specializující se na překlady Bible. Podle WBT, v současnosti je ještě 2.200 jazyků, do kterých Písmo dosud nebylo přeloženo. Těmito jazyky mluví 350 milionů lidí. V celém světě se hovoří 6.905 jazyky. Organizace oznámila kampaň “Poslední jazyk”, jehož cílem je přeložit Bibli do všech jazyků na světě do roku 2025. Kromě toho projekt zahrnuje vzdělávání gramotnosti těch, kteří to potřebují.

V roce 1999 WBT předpovídala, že bude trvat ještě 140 až 150 roků, než začne překládat Písmo do “Posledního jazyka”. V té době se každý rok začalo pracovat na překladu Bible do 20 jazyků. K dnešnímu dni se situace změnila, a v posledním desetiletí se každý rok začalo s překlady v průměru do 75 jazyků. V roce 2009 se překládalo již do 109 nových jazyků. Důvodem pro toto zrychlení je moderní technologie a vývoj nových překladatelských metod.

Tlumočníci často pracují v terénních podmínkách, např. etnické skupiny žijící hluboko v džungli. Za starých časů s cílem porovnat přeložený fragment, překladatel musel cestovat několik hodin lodí nebo nákladním automobilem na nejbližší letiště, a pak letět do USA nebo do Evropy. Dnes mají tlumočníci přenosné počítače a satelitní komunikaci, která jim umožní poslat část překladu ke korektuře prostřednictvím e-mailu a za několik hodin dostanou na něj odpověď.

Pro nás je překlad Bible samozřejmostí, máme několik překladů, můžeme zkoumat, těšit se v Písmu svatém.  
Možná tento videosnímek nám pomůže trochu se zamyslet nad tím, co je nám již samozřejmostí. Je to Boží moc a výsada mít Boží slovo doma.  Mít překlad v rodném jazyce.  Mít ho svobodně na stole. Dokonce i několik překladů. 



"Bible bude brzy přeložena do všech jazyků - videosnímek" | Přihlásit/Vytvořit účet | 4 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: Bible bude brzy přeložena do všech jazyků - videosnímek (Skóre: 1)
Vložil: poutnick v Pondělí, 03. červen 2013 @ 07:55:25 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Mít k dispozici Bibli je krásná věc. Možná bychom se ale měli zamyslet nad tím jak fungovala Církev ve starověku a ve středověku. Kdy ještě nebyla Bible ani napsaná nebo měla cenu nemovitosti. Kdy existovalo několik málo pečlivě opatrovaných exemplářů. O to víc bylo mučedníků a jiných světců. I mezi mocnými tohoto světa kteří se vzdávali požitků a výsad pro Království a službu bližnímu. Zázraků a otevřených projevů Boží milosti.  Zdá se že si této možnosti dostatečně nevážíme, nebo že nám chybí něco jiného. V době kdy byl vynalezen knihtisk se začíná silně projevovat  hromadný odklon celé společnosti a lidstva od Boha. Renesance jako návrat k „antickým ideálům“. Vláda peněz a ústup lásky k bližnímu.




Re: Re: Bible bude brzy přeložena do všech jazyků - videosnímek (Skóre: 1)
Vložil: Pastýř v Pondělí, 03. červen 2013 @ 10:04:05 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Souhlasím s Poutnickem, že dávat Bibli masově lidem do rukou není dobré. Jednak lidé nezdravě zkoumají učení autorit a jednak zkoumají i pravost těch všech středověkých zázraků, o kterých Poutnick mluví. Když neškolení lidé začali číst v pozdním středověku Písmo, začali zpochybňovat všechny ty zázračné účinky třísek z Kristova kříže; holeních a klíčních kostí, lopatek a čelistí svatých... Přestávali uctívat krvácející madonky, krvácející hostie, zjevení zemřelých světců apod. Vůbec se Potnickovi nedivím, že není nadšen. 

Navíc elektronické nosiče už ani nedovolují zbytečně přemnoženou Bibli oxidativně redukovat. Možná by stálo za řeč přijmout vhodné zákony, které by dovolily Bibli vlastnit jen teologicky vzdělaným lidem, kteří navíc složili zkoušky před biskupem. Vždyť ani recept na přípravu Coca Coly neznají všichni! A přitom Coca Cola je obyčejný nezdravý nápoj. Oč víc by měla být voda života svěřena výhradně školeným a prověřeným znalcům.

Jen se podívejte. Každý tzv. "křesťan", který se naučil číst, už tu může prezentovat své "biblické" názory, odporující Magisteriu. Jenže nevím, jak tento nešvar zarazit. Ve středověku to bylo snadné, měli jsme tu - slovy Tomáše Halíka - nejlepší křesťanský řád na světe, jezuity, a ten si dokázal poradit. Ale co nyní? 

Máte, Poutnicku, nějaký návrh? 


]


Re: Re: Re: Bible bude brzy přeložena do všech jazyků - videosnímek (Skóre: 1)
Vložil: poutnick v Pondělí, 03. červen 2013 @ 11:40:28 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Na to aby si mohl člověk přečíst Bibli tak musí mimo jiné také umět číst. Kterémužto umění nás naučili svatí věrozvěstové, Cyril a Metoděj. Kteří také přinesli ostatky svaté Klimenta, papeže a první a nejdůležitější kostely zasvětili Panně Marii. Do té doby nemáme ani žádnou psanou historii. Kromě klášterních kronik z okolních zemí.


]


Re: Re: Re: Re: Bible bude brzy přeložena do všech jazyků - videosnímek (Skóre: 1)
Vložil: Pastýř v Pondělí, 03. červen 2013 @ 11:51:36 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Ale Poutnicku, když už tak ctíte literární činnost těchto pravoslavných misionářů (od jejichž církve jste se oddělili), hádejte, kdo zakazoval slovanskou liturgii ;-) 


]


Stránka vygenerována za: 0.42 sekundy