Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Rostislav.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 3, článků celkem: 16652, komentáře < 7 dní: 247, komentářů celkem: 429563, adminů: 60, uživatelů: 5252  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 529 návštěvník(ů)
a 2 uživatel(ů) online:

Ivanp
rosmano

Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116484391
přístupů od 17. 10. 2001

Z internetu: Protestanté v Turecku se ohradili proti islamizovanému překladu Bible
Vloženo Pátek, 25. květen 2012 @ 09:17:59 CEST Vložil: Olda

Kritika bludů poslal Informator

Za nepřijatelný a nepoužitelný označila Aliance protestantských církví v Turecku nový překlad Bible do turečtiny. Překlad se vyhýbá označování Boha za „Otce“ a Ježíše Krista za „Syna Božího. „Jako představitelé místních protestantských církví považujeme zavádějící překlady těchto vysoce důležitých a zásadních termínů Nového Zákona za mylné a hluboce negativní. Rozhodně je takto nemůžeme schválit,“ píší evangeličtí lídři.

Autory kontroverzního tureckého překladu jsou členové Wycliffe Bible Translators, Summer Institute of Linguistic a Frontiers, tři protestantské organizace, které se rozhodly odstranit z Bible termíny, které by mohly urážet islámskou mentalitu.

Například pasáž z Matoušova evangelia, kde stojí „křtěte je ve jménu Otce, Syna a Ducha svatého“ podle nového překladu zní: „očišťujte je vodou ve jménu Alláha, jeho Mesiáše a Ducha svatého“.

Problém islamizace biblických textů není ojedinělý. Podobně se už dříve ohradila církev v Bengálsku a v Malajsii, kde probíhá letitý spor o užívání termínu „Alláh“ jako označení křesťanského Boha.

Zdroj: http://www.radiovaticana.cz


"Protestanté v Turecku se ohradili proti islamizovanému překladu Bible" | Přihlásit/Vytvořit účet | 8 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: Protestanté v Turecku se ohradili proti islamizovanému překladu Bible (Skóre: 1)
Vložil: MartyR v Neděle, 27. květen 2012 @ 19:28:07 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Jak můžou takhle jednat s Božím slovem?Zacházejí s ním jak s trhacím kalendářem!Aby PRAVDA nepobouřila muslimy,raději vytvoříme paskvil?Mě jako křesťana uráží to,že muslimy všechno uráží...asi si začnu do stránek Koránu balit vepřové.



Re: Re: Protestanté v Turecku se ohradili proti islamizovanému překladu Bible (Skóre: 1)
Vložil: salom v Pondělí, 28. květen 2012 @ 06:49:55 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Martyr tato "uprava" pisma svateho nahrava jedine ekumene spojovani Rimsko Katolicke cirkve a Muslimu.Nejak prece musi najit "spolecne" cesty ,kdyz papez liba koran a tvrdi ze allah je Buh bible..Bude to jeste hodne zajimave ,jak vyresi "koranskeho" proroka Jezise,kdyz Allah nema prece syna a uz vubec "koransky" Jezis nezemrel na krizi.  Shaloom


]


Re: Re: Re: Protestanté v Turecku se ohradili proti islamizovanému překladu Bible (Skóre: 1)
Vložil: MartyR v Pondělí, 28. květen 2012 @ 09:28:35 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Podle článku nemá KC s tímto překladem co dočinění,takže tam bych nemířil.Tady je třeba zamířit do vlastních řad.


]


Re: Re: Re: Re: Protestanté v Turecku se ohradili proti islamizovanému překladu Bible (Skóre: 1)
Vložil: salom v Pondělí, 28. květen 2012 @ 13:00:41 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Mas pravdu..To je prekvapko


]


Re: Re: Re: Protestanté v Turecku se ohradili proti islamizovanému překladu Bible (Skóre: 1)
Vložil: poutnick v Pondělí, 28. květen 2012 @ 11:25:28 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
To není katolický překlad, ani ekumenický. V tom článku je to napsáno.


]


Re: Re: Re: Re: Protestanté v Turecku se ohradili proti islamizovanému překladu Bible (Skóre: 1)
Vložil: salom v Pondělí, 28. květen 2012 @ 13:08:08 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Omlouvam se mate pravdu,ale to ze vam to hraje do"noty" na tom trvam.Poslednich 30 let od Assisi se toho hodne zmenilo.Bude doba v Evrope a jinde,kdy za kazani biblickeho evangelia Vas za urazku jineho nabozenstvi strci v lepsim pripade do basy..


]


Re: Re: Re: Re: Re: Protestanté v Turecku se ohradili proti islamizovanému překladu B (Skóre: 1)
Vložil: poutnick v Pondělí, 28. květen 2012 @ 13:54:26 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Nevím jestli nám hraje do noty zrovna tohle. Jakýkoliv extrém a snaha chytit někoho za slovo a použít to jako záminku k vyvolání problému.  To že jsem přesvědčený o tom že i muslimové SVÝM ZPŮSOBEM vnímají a uctívají Boha Abrahamova, Izákova a Izmaelova ještě neznamená že toužím po tom aby někdo přepracovával Bibli v rámci súr Koránu. Ať už je to kdokoliv, i když se přiznám že jsem upřímně rád že v tom nejedeme my. Což praktický problém nijak neumenšuje. Kdykoliv to někdo může použít jako záminku k zavraždění katolíků nebo protestantů, k vypálení kostela nebo modlitebny. K omezení činnosti. Nebo k přetvoření Písma k jeho vlastnímu obrazu, což se právě stalo.
Kdokoliv udělá kok proti jinověrcům tak ho bude ještě striktněji uplatňovat na křesťanech. Zákaz nošení šátků (proti nim fakt nic nemám) = zákaz nošení křížů, jakákoliv zmínka o deportacích jinověrců = volání po deportacích křesťanů (které opravdu některé státy vracejí na smrt aniž by je vůbec braly na vědomí) atd. Což je podle mne jeden z mnoha důvodů proč se k jinověrcům chovat s vlídnou láskou a zastávat se jich. Sečteno a podtrženo  hrozí to že do basy půjdeme za to že se nějak hlásíme ke křesťanství a když urazíme někoho jiného tak potom společnost s chutí a z plna hrdla urazí nás.
Co se týče shromáždění v Asissi tak tam jsem sice fyzicky nebyl ale věřím tomu že se tam dějí věci viditelné, dobré a zároveň podivuhodné, stejně jako na kursech Alfa. Ještě jsem neslyšel o tom že by tam někdo přestal věřit v Krista. Zatímco v zemích odkud tam jezdí jinověrci dochází k obrovskému množství obrácení ke Kristu. Věřím i tomu že se takové věci nedají sdělit tomu kdo je nechce přijmout. I sám Ježíš po zmrtvýchvstání se zjevil jen těm kteří ho chtěli. Nešel se ukázat mocným tohoto světa aby viděli že jsou na něho krátcí. Nebo komukoliv kdo ho odmítal.



]


Re: Protestanté v Turecku se ohradili proti islamizovanému překladu Bible (Skóre: 1)
Vložil: mutouren007 v Pondělí, 28. květen 2012 @ 11:07:51 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
JY1 <a href="http://www.viviennewestwooda.com/products_all.html">vivienne Westwood online</a>
JY2 [url=http://www.viviennewestwooda.com/vivienne-westwood-jewellery-diy-12.html]vivienne Westwood jewellery[/url]
JY3 [vivienne Westwood outlet=>http://www.viviennewestwooda.com/featured_products.html]
JY4 <strong><a href="http://www.viviennewestwooda.com/">vivienne Westwood bags</a></strong>
JY5 [vivienne Westwood sale>http://www.viviennewestwooda.com/specials.html]
JY6 [vivienne Westwood shoes - http://www.viviennewestwooda.com/]
JY7 http://www.viviennewestwooda.com/



Stránka vygenerována za: 0.14 sekundy