Grano Salis NetworkGrano SalisGranoChatMusicalise-KnihyModlitbyD K DKřesťANtiqC H M IMOSTYNotabeneECHO 
Vítejte na Grano Salis
Hledej
 
Je a svátek má Rostislav.   Vytvoření registrace
  Článků < 7 dní: 3, článků celkem: 16652, komentáře < 7 dní: 242, komentářů celkem: 429558, adminů: 60, uživatelů: 5252  
Vyzkoušejte
Jednoduché menu

Úvodní stránka

Archiv článků

Protestantské církve

Veřejné modlitby

Zpovědnice

e-Knihovna

e-Knihy pro mobily

Kam na internetu

Soubory ke stažení

Recenze

Diskusní fórum

Tvůj blog

Blogy uživatelů

Ceny Zlatá Perla

Ceny Zlatá Slza

Doporučit známým

Poslat článek


Tip na Vánoční dárek:

Recenze
Obsah
OBJEDNAT


GRANO MUSICALIS

Hudební portál
GRANO MUSICALIS
mp3 zdarma

Velký pátek

Vzkříšení


Pravidla


Kdo je online
Právě je 594 návštěvník(ů)
a 3 uživatel(ů) online:

ivanp
rosmano
Willy

Jste anonymní uživatel. Můžete se zdarma registrovat kliknutím zde

Polemika


Přihlášení

Novinky portálu Notabene
·Selhání pøedstavitelù Jižních baptistù pøi ochranì obìtí sexuálního zneužívání
·Sbor Bratrské jednoty baptistù v Lovosicích vstoupil do likvidace
·Informace z jednání Výkonného výboru BJB dne 10. kvìtna 2022
·JAS 50 let: Adrian Snell, trièko a beatifikace Miloše Šolce
·Online pøenosy ze setkání všech JASákù k 50. výroèí pìveckého sboru JAS
·Prohlášení tajemníka Èeské evangelikální aliance k ruské agresi na Ukrajinì
·Jak se pøipravit na podzimní vlnu?
·Kam se podìly duchovní dary?
·Bratrská jednota baptistù se stala èlenem Èeské eavngelikální aliance
·Patriarcha Kirill v Západu vidí semeništì zla a sní o vizi velkého Ruska

více...

Počítadlo
Zaznamenali jsme
116481214
přístupů od 17. 10. 2001

Kontrasty: Nový ekumenický preklad biblie
Vloženo Čtvrtek, 29. duben 2010 @ 16:24:25 CEST Vložil: Stepan

Katolicismus poslal svata_tradicia

Drahi bratia a sestry na ekumenickom poli. Nech Vas Marina laska sprevadza a posilnuje.



V spolupraci s našou ekumenickou radou cirkví, sme prichystali pre vas nejake dalšie upravy biblie, ktorých cielom je zotriet rozdiely medzi svatou tradiciou a bibliou. Ved je to ta jednota o ktorej kristus pan rozpraval, aby sme sa potom tu nehadali, ale len aby sme v laske zili. Doterajšie úpravy ekumenických prekladov biblie nestačia, musíme teda zájst este dalej. Ved aj kristus pan povedal: Ján 21:25 .A je ešte mnoho iného, čo Ježiš učinil. A keby sa všetko dopodrobna malo popísať, myslím, ani svet by nestačil na knihy, ktoré by sa dali napísať.

A co teda je to "mnoho iného co Ježiš učinil"? Položme si tuto jednoduchu otazku. To by sme sa Vam pokusili priblizit tak, ako to prijali vo videniach a zjaveniach mnísi v katolíckych kláštoroch, kde sa zjavuje Večná Panna.

Prvý text ktorí sme prepísali, je zo svatby v Kani, lebo tam účinkovala naša Preblahoslavena Spoluvykupitelka :

 

Ján 2:1  Na tretí deň bola svadba v Káne Galilejskej a bola tam matka Ježišova.
2  Pozvali na svadbu aj Ježiša a Jeho učeníkov.

3  Keď chýbalo víno, povedala matka Ježišova: Nemajú víno!

4  Odpovedal jej Ježiš: Žena, čo mňa a teba do toho? Ešte neprišla moja hodina.

5  Matka povedala posluhovačom: Urobte všetko, čo vám povie.

6  Podľa židovského zvyku očisťovania stálo tam šesť kamenných nádob, každá na dve alebo tri miery.

7  I riekol im Ježiš: Naplňte tie nádoby vodou. A naplnili ich až po okraj.

8  Potom im povedal: Teraz naberte a zaneste starejšiemu. A oni zaniesli.

9  Starejší ochutnal vodu, ktorá bola premenená na víno; nevedel totiž, odkiaľ je, ale posluhovači, ktorí brali z vody, vedeli. I zavolal si starejší ženícha

10  a povedal mu: Každý človek podáva najprv dobré víno, a keď si (hostia) už upili, (dá) horšie, ty si však zachoval dobré víno až dosiaľ.


Panna ho nadiktovala mníchovi z jezuitského rádu v kláštore v Polsku po asi pol roku postu, sebabičovania a neustaleho modlenia sa ruzenca. Panna zjavila, že na svatbe v Káne sa stalo toho daleko viac. A čo, to sa teraz dozviete:


Ján 2:1  Na tretí deň bola svadba v Káne Galilejskej a bola tam pozvaná Sedembolestná Spoluvykupiteľka .
2  Pozvali na svadbu ale aj ježiša a jeho učeníkov.

3  Keď chýbalo víno, pretože Svatý Peter tam slúžil omšu, povedala Večná Panna: Nemajú víno!

4  Odpovedal jej ježiš: Zdravas Maria Matka Bozia, pozehnana si medzi ženami! Urobím ako si praješ, ja vždy vypočúvam Tvoje orodovanie, ty si cesta k bohu !

5  Matka povedala posluhovačom ale aj učeníkom: sjednocení všech křesťanů v katolickou církev nastane s triumfem mého Neposkvrněného Srdce ve světě. Toto sjednocení církve v závoji nových letnic ... bude mít moc k obnově celého lidstva na světě..„Já jsem Marie, Královna Nebes a Královna andělů.“

6  Podľa židovského zvyku očisťovania stálo tam šesť kamenných nádob omšového vína, vedla bola sakristia kde Peter-Skala vyrábal pre učeníkov rúžence. I transubstoval IHS oplatku na krista pana a naopak. Každú aj dva aj tri krát. Panna mu za to venovala škapulár a jej obraz ktorý vzdy na sviatok jej Neposkvrneneho srdca, 1 mája, plakal krvavé slzy.

7  I riekla vtedy Nepoškvrnená: Naplňte tie nádoby vodou. A naplnili ich až po okraj.

8  Potom ježiš povedal: Teraz naberte a zaneste Matke. A oni zaniesli.

9  Druhá po Bohu ochutnala vodu, ktorá bola premenená na víno; vedela totiž, odkiaľ je, ale posluhovači, ktorí brali z vody, nevedeli. I zavolal si Peter-Skala ženícha

10  a povedal mu: Každý na omši podáva najprv dobré víno, a keď si knazi už upili, (dá) horšie, ty si však zachoval dobré víno až dosiaľ.


Bratia a sestry v Neposkvrnenej! Nabuduce zmenime desatoro Bozich prikazaní. Mate sa na co tesit.


Z uctou


Vasa


Svata Tradicia


Podobná témata

Katolicismus

"Nový ekumenický preklad biblie" | Přihlásit/Vytvořit účet | 29 komentáře | Search Discussion
Za obsah komentáře zodpovídá jeho autor.

Není povoleno posílat komentáře anonymně, prosím registrijte se

Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: cristiano (pavel.bartosz@prokrestany.cz) v Čtvrtek, 29. duben 2010 @ 20:19:51 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu) http://prokrestany.cz
Tak to je bomba, bezva jsem se pobavil. Za drsným textem se skrývá pravdivý pohled na celou ekumenickou katastrofu. Dík za článek, možná to někoho nakopne k přemýšlení :-)



Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: noname v Čtvrtek, 29. duben 2010 @ 21:13:28 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Určitě jej vymyslel nějaký katolík se smyslem pro humor, aby se mnozí dokázali nad sebou a svým smýšlením  zamyslet.  :-)  Ještě, že máme smysl pro humor, jen doufejme, že jej má i Bůh při pohledu na nás.  Katastrofou není tak ekumenismus ale to, co si pod ním někteří představují. :-)
H.


]


Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Ingmar v Pátek, 30. duben 2010 @ 05:11:33 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Je-li ekumenismus katastrofa, co jiného konkrétního navrhuješ?


]


Re: Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Kojard v Pátek, 30. duben 2010 @ 10:18:52 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Ingmare,
ekumenismus by nebyla katastrofa, kdyby si ŘKC nevykládala slova...a bude jeden ovčinec a jeden pastýř...., tak, že všechny církve se skloní pod milostivou ruku Papeže jako pastýře a budou milostivě přijaty do ovčince ŘKC, ovšem pod podmínkou, že přijmou její učení a vzdají se svého.
Takto míní ekumenismus ŘKC.
Mám za to, že jsi kvaker, Jak by asi vypadalo kvakerské hnutí, kdyby se nechalo ovlivnit ŘKC? K ovlivnění ŘKC Kvakery by rozhodně nedošlo.
Kojard


]


Re: Re: Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: poutnick v Pátek, 30. duben 2010 @ 10:45:57 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
To není pravda. Víte že například dávno uznáváme svátosti pravoslavné církve přestože oni ty naše neuznávají ? Že se kněží východního ritu dál žení a mají děti ? Anglikáni z Velké Británie a Austrálie sice ukončili schizma na západě a požádali pana papeže o jednotu víry a morálky ale dál zůstávají anglikány. Jejich kněží se žení, používají svou liturgii a všechno to co za svoji existenci vymysleli,udělali a přinesli k Boží slávě zůstává zachováno. mM máme podíl na jejich dědictví a oni na tom našem.
Co se mne týče tak nemám strach z nikoho kdo se hlásí ke Kristu, ať už se staví proti nám nebo vedle nás. Ani z toho kdo pod vlivem okolností a pro tvrdost našich srdcí odmítá Krista a hlásí se k Otci. Velice rád se pomodlím spolu s ním i za něho a s vděčností přijmu jeho přímluvu.



]


Re: Re: Re: Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Ingmar v Sobota, 01. květen 2010 @ 23:42:23 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Vždyť to říkám, že mívám štěstí na rozumné katolíky. Jen tak dál :-)
Mimochodem, nevíš náhodou jaký je momentálně postoj katolické církve k Martinu Lutherovi? Mám dojem, že jsem slyšel, že katolická církev část z jeho učení uznala jako pravdivou.


]


Re: Re: Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: noname v Pátek, 30. duben 2010 @ 10:51:26 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Pokud ekumenismus chápeš takto, nedivím se, že s ním máš problém -  v tomto pojetí bych jej měl také.  Měl by být jeden ovčinec a jeden pastýř, k tomu bychom měli směřovat, o to usilovat a modlit se. To ostatní můžeme ponechat Bohu.  On se o svou církev určitě postará - slíbil to.
Honza


]


Re: Re: Re: Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Ingmar v Sobota, 01. květen 2010 @ 23:50:23 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Tak mě napadá, že on je to asi obecný problém, že křesťané řadu věcí odsuzují proto, že je nepochopili. A nepochopí je, protože je odsuzují a v důsledku toho se jim vyhýbají. Takový začarovaný kruh předsudků. Mně osobně třeba hodně dlouho trvalo, než jsem pochopil, že katolíci nejsou ti, kteří si donekonečna jen opakují katechismus a zdůvodňují si jeho pravdivost. Že v katolické církvi učení hraje trochu jinou roli než v církvích protestantských.  V těch hraje do značné míry roli věci, která definuje identitu dané denominace, zatímco v katolické církvi je to výchozí bod pro to, abychom mohli začít nějak duchovně žít, nějak tu svou duchovní zkušenost ukotvit a formulovat. Snad jsem to jako nekatolík a zdvořilý pozorovatel z povzdálí pochopil správně.


]


Re: Re: Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Ingmar v Pátek, 30. duben 2010 @ 19:46:28 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Já Ti nevím, ale s tím, že by mi nějaký katolík ukazoval katolickou církev jako jedinou cestu ke spáse, jsem se v životě setkal jen jednou, a byla to starší paní, která měla spíš takové lidovější pojetí náboženství. Daleko častěji jsem se setkal s tím, že mi svou denominaci, nebo spíš učení, ukazovali jako jedinou cestu ke spáse protestanté.
Ono v 60. letech v katolické církvi proběhlo něco, čemu se říká II. vatikánský koncil. To jsi postřehl? Já jsem se mezi katolíky setkal vždy s tím nejlepším přijetím a tolerancí.
Možná by sis ještě jako bývalý katolík mohl pamatovat, že v katolicismu (narozdíl od protestantismu) nejde v první řadě o učení. Jsou to dva dost odlišné světy.
Přesto myslím, že řada kvakerů má ke katolíkům docela blízko a řada katolíků (nevědomky) ke kvakerům. My máme některé věci s nimi společné (narozdíl od protestantů), takže vzájemnému ovlivňování se (do jisté míry) nebráním.


]


Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Irena v Čtvrtek, 29. duben 2010 @ 21:23:17 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
:-)) super, to nemá chybu:-))

I.



Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Pamplon v Čtvrtek, 29. duben 2010 @ 21:39:58 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)

Doktor Frankenstein byl větší frajer, dokázal přeměnit brokolici na uzené vepřové koleno.



Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: poutnick v Pátek, 30. duben 2010 @ 11:34:56 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Přeměnit brambory nebo zeleninu na vepřové maso je velice snadné, na to ani nepotřebujeme dokrora Frankensteina.


]


Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: kurCZak v Čtvrtek, 29. duben 2010 @ 22:09:31 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
To musí být srdce naplněné zlobou, závistí a egoismem, když je člověk schopný napast něco takové... Otče, odpusť jim, neboť nevědí, co činí....



Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Kjubik (forrest.gump.junior@gmail.com) v Čtvrtek, 29. duben 2010 @ 22:32:57 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
A Ekumenik zase ukazuje co, že to je za člověka :). Ekumeniku kolik ještě máš v plánu založit tady na GS založít si nicku?



Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: noname v Pátek, 30. duben 2010 @ 16:57:56 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Ahoj Kjubíku.
 Doporučuji se s ním nezabývat, pravděpodobně si tu léčí svoje mindráky, či jak to nazvat a asi mu to pomáhá a pak to plní svůj účel. Máme přeci pomáhat slabým a nemocným. :-))  Je dobré naučit se podobné výlevy přecházet s úsměvem. dokonce je to dobré pro obě strany.
H.


]


Re: Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Kjubik (forrest.gump.junior@gmail.com) v Pátek, 30. duben 2010 @ 19:37:31 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Jásně, taky to beru s nadhledem a úsměvem. :)


]


Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: salom v Čtvrtek, 29. duben 2010 @ 23:09:33 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Po letech mi doslo proc Pan nazyva svou matku Marii v pismech vzdy jako "zenu.." Dobre vedel co ucinni znovu lidska tradice v budoucnosti a z pokorne milosti plne biblicke Marie udele 'Monstrum" uctivani RKC.V jednom ale chybujes 10 Bozich prikazani je uz davno zmeneno "autoritou" RKC a i vetsina protestantu dal uci zmenenou podobu 10 Bozich prikazani..



Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: poutnick v Pátek, 30. duben 2010 @ 11:32:32 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Vyvolený národ neznal naši falešnou zdvořilost a úctu. Neříkal prázdná a zbytečná slova při pozdravu a oslovení, nepoužíval množné číslo při oslovení jednotlivce. Oslovení ženo bylo projevem úcty, možná právě kvůli té o které se píše že přijde již v knize Genezis.
Vzpomínáte na samařskou Ráchel ? Tu která chodila pro vodu sama a v poledne a měla doma pátého muže ? Ježíš jí řekl Ženo, dej mi pít. A ona nechápala proč jí prokazuje takovou poctu. Kdyby to byla urážka tak by asi reagovala úplně jinak.


]


Re: Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: salom v Neděle, 02. květen 2010 @ 02:32:28 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Myslim si ,ze projevovat poctu nebo uctu muze clovek i bez poruseni prikazani ohledne model zhotovenych lidskou rukou.Ta zena byla prekvapena, ze zid(Jezis) ji jako samarskou zenu oslovil prvni,ne tim ze ji nazval zenou-) Co se tyka treba Zjeveni a 'zene' a 12 hvezd.Myslim si ,ze se tam nemluvi o Marii ,ale o narodu Israelskem.



]


Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: demagog (quokam@seznam.cz, http://www.bohu-a.svetu.cz/) v Pátek, 30. duben 2010 @ 10:28:22 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu | Blog) http://www.bohu-a.svetu.cz/
Nevim, proc se navazis zrovna na Ekumenicky preklad. Lepsi tu neni.



Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Kojard v Pátek, 30. duben 2010 @ 10:56:50 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
ŘKC se na svatbu v Káni ráda odvolává s tím, že je to jasný důkaz toho, že Pán Ježíš proměnil vodu ve víno právě na přímluvu Panny Marie. Na základě tohoto místa odvozuje, že když Maria Ježíše o cokoliv požádá, On jí to dá. Proto se Katolíci obracejí na Marii jako na orodvnici. Je to vlastně forma nebeského lobbingu. Já Boha o něco prosím, ale on mě pro mou hříšnost neslyší. Tak poprosím Marii, aby za mne prosila a Bůh pro její zásluhy, jako matky Ježíšovy, ji vyslyší a splní mou prosbu. Stejně to funguje i s přímluvami svatých v nebi. Ti to ještě navíc mají resortně rozděleno. Třeba takový Antonín z Padovy se má vzývat při hledání ztracené věci. Prý ji pomůže najít. Jiní světci mají na starosti jiné resorty.
ŘKC prostě dokázala zatáhnout politiku i do Nebe. Ale v Pravoslaví je to hodně podobné.
Kojard.



Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: poutnick v Pátek, 30. duben 2010 @ 11:24:50 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Bůh není jen Všemohoucí ale i Vševědoucí. Slyší a zná každé slovo které kdy bylo vysloveno a každou myšlenku na kterou kdo kdy jen pomyslel. Nespadne na zem jediný vrabec a jediný vlast aby o tom nevěděl. Toho že by nás neslyšel se opravdu bát nemusíme. Panna Maria, svatí i každý kdo se modlí a obětuje za druhé pomáhá zaplatit rozdíl mezi spravedlností a milosrdenstvím a pomáhá nám ho přijmout. Na co si myslíte že máme svěřené hřivny ? Srdce, mozek, ruce, kolena i hmotné statky ? Proč se máme modlit, postit, konat dobré skutky a číst Písmo ? A proč budeme skládat účty ze svého hospodaření ?



]


Re: Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Revival v Úterý, 04. květen 2010 @ 16:10:05 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Panna Maria, svatí i každý kdo se modlí a obětuje za druhé pomáhá zaplatit rozdíl mezi spravedlností a milosrdenstvím ...

Že by Kristova oběť nestačila?


]


Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: poutnick v Pátek, 30. duben 2010 @ 11:15:45 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Nejsem sice prorok ani věštec ale jako bych cítil nick s názvem ekumenický křesťan. Myslím si že nejste ani jedno ani druhé, i když by bylo dobré kdybych se mýlil.

Pán Ježíš udělal svůj první zázrak zapsaný v Bibli právě v Káni Galilejské, na prosbu své i naší Matky. Dal víno prostým a chudým lidem se kterými se veselil. Udělal to o co Ho Panna Maria prosila, přestože ještě nepřišla Jeho hodina. Samotný Bůh se zachoval jako poslušný syn Dcery člověka. Možná jednou řekne to samé až před ním budeme stát a skládat účty ze svého života. S láskou a úctou, tak jako tenkrát. Možná i s mírnou a lásky plnou výčitkou a tichou a svatou radostí zároveň. Ženo, za koho to prosíš a přede mnou klečíš, za koho se to přimlouváš, čí hřích a nestydatou nahotu zakrýváš svým pláštěm ? Nad kým to zadržuješ mé svaté rámě ? Co to ode mne žádáš ?

K tomu nám všem dopomáhej Bůh. Otec i Syn i Duch Svatý. Kéž se za Vás Panna Maria přimlouvá a chrání Vás na každém kroku, tak jako chrání mne.




Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Kojard v Pátek, 30. duben 2010 @ 12:49:30 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Až budu stát před Bohem a jeho spravedlností, tak z Bible vím jedno: Nebude se za mne přimlouvat Maria, ale Duch svatý, který se už teď přimlouvá vzdechy nevypověditelnými a možná anděl, který dle slov Kristových, stojí za mne před Otcem, protože jsem maličký.
A můj hřích přikryl a přikryje svou krví Beránek Boží. On už naše hříchy sňal a vzal na sebe.
Copak to skutečně nevidíte, Jak je ŘKC prostoupena Řecko - Římským myšlením a pohanstvím?


]


Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: Kojard v Pátek, 30. duben 2010 @ 12:56:06 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Ohledně samařské ženy. Přečti si to pořádně. Ona není poctěna, dá-li se to tak nazvat, proto, že jí říká ženo, ale proto, že ji oslovil Žid. Jan , Kap 4.


]


Re: Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: salom v Neděle, 02. květen 2010 @ 02:39:04 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu)
Amen bratre.


]


Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: ekumenickykrestan (ekumenickykrestan@ekumenickykrestan.sk) v Úterý, 04. květen 2010 @ 11:50:51 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu) http://cs.christiantoday.com/
prave sem to dočetl, je to hezký dílo, mne se to velice líbí, jiste lepsi než to co je v té bibli tedka, ne? Jenom mi tam chybí takové to ustanovení svateho ruzence, jak ho Matka zavedla k modlení se k ní. 



Re: Re: Nový ekumenický preklad biblie (Skóre: 1)
Vložil: svata_tradicia v Úterý, 04. květen 2010 @ 11:56:49 CEST
(O uživateli | Poslat zprávu) http://www.jezuiti.sk/
dakujem za pripomienku, Matka myslela aj na to, ruzenec bude zahrnutý uz priamo v desatore. Matke mozes vzdy doverovat a spolahnut sa na nu. 


]


Stránka vygenerována za: 0.29 sekundy